2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • International trekking event July 9-18
  • International trekking event July 9-18 Hiking at Jeju’s World Natural Heritage sites From July 9th to 18th, an international trekking event will take place at Jeju’s World Natural Heritage sites, including Geomunoreum, Manjanggul Cave, and Seongsan Sunrise Peak. This is the ninth year of the event. Admission to the sites will be free for the ten days. A five-kilometer stretch of the Yongamgil Trail at Geomunoreum will also be open to the public. It is normally closed off. Shuttle buses will be running every half hour for the duration of the event between the Yongamgil Trail and trekking information center. 세계자연유산 국제트레킹 9일~18일 개최 세계자연유산 국제트레킹이 오는 9일부터 18일까지 거문오름과 만장굴, 성산일출봉 등 세계자연유산지구 일대에서 개최됩니다. 제주특별자치도가 세계자연유산 등재 9주년을 맞아 개최하는 이번 트레킹대회 기간에는 사전 예약 없이 거문오름을 무료로 탐방할 수 있으며 평소 출입이 제한됐던 용암길 5km 코스도 개방됩니다. 제주도는 행사기간 참가자 편의를 위해 거문오름 용암길과 탐방안내소까지 평일 30분 간격으로 순환버스를 운행할 예정입니다.
  • 2016.07.05(tue)  |  이희정
  • Mandarin orange peel ‘helps fight arteriosclerosis’
  • Mandarin orange peel ‘helps fight arteriosclerosis’ JNU researchers publish findings Jeju National University researchers say evidence suggests the peel, or zest, of mandarin oranges is effective in fighting arteriosclerosis. The team, led by Professor Kim Jae-hoon of the school’s biotechnology department, said they found that the pell left over after using the pulp to make orange juice helped stimulate blood vessels in the umbilical vein. That, they said, both helped deter the hardening of arterial walls and was effective in improving blood circulation. The Journal of Medicinal Food has published the findings. Researchers expect the findings will also help manufacturers make use of part of the fruit that is normally discarded. 감귤껍질 동맥경화 억제 효능 입증 감귤껍질이 동맥경화 억제에 효능이 있다는 사실을 제주대 연구팀이 밝혀냈습니다. 제주대학교 생명공학부 김재훈 교수 연구팀은 감귤쥬스를 만들고 남은 감귤박에서 얻은 추출액이 제대정맥 내피세포에서 혈관형성을 촉진해 동맥경화 억제와 혈액순환 장애 개선 등에 효과가 있다는 것을 밝혀냈습니다. 이 연구 결과는 국제학술지인 메디칼 푸드 저널지에 게재됐습니다. 연구팀은 이번 연구결과가 감귤박 처리에도 도움을 줄 것으로 기대했습니다.
  • 2016.07.05(tue)  |  이희정
  • Land sales in Seogwipo ‘stabilizing’
  • Land sales in Seogwipo ‘stabilizing’ Mainlanders’ buying spree slowing down City officials say land sales in Seogwipo are stabilizing. Some 17,000 plots of land were sold in the first half of 2016, and that’s 12 percent more than a year ago. But the total area of those plots fell 15 percent year-on-year from 2,300 square meters to just 2,000. By region, 44 percent fewer transactions were recorded in Seongsan, 35 percent fewer in Namwon, and 22 percent fewer in Andeok. There were 25 percent more land sales in eastern regions of the city. Analysts say the overall decrease is being driven by a drop in land purchases by mainlanders. 서귀포 토지거래 안정세…거래면적 15% 감소 서귀포시의 토지거래가 안정세를 이어가는 것으로 분석됐습니다. 서귀포시에 따르면, 올해 상반기 동안 거래된 토지는 1만 7천여 필지로 지난해 같은 기간보다 12% 증가했습니다. 면적으로는 올해 거래량이 2천만 제곱미터로 지난해 2천 300만 제곱미터보다 15% 줄었습니다. 토지거래 면적을 지역별로 보면, 성산읍이 44%, 남원읍 35%, 안덕면 22% 줄어든 반면 동지역은 25% 늘었습니다. 특히 서울 등 다른지역에 거주하는 사람이 사들인 토지 면적이 지난해보다 56% 감소하면서 전체 토지거래 면적 증가율을 끌어내렸다는 분석입니다.
  • 2016.07.05(tue)  |  이희정
  • Province more actively preserving coastal landscapes
  • Province more actively preserving coastal landscapes Abandoned or illegal construction projects will be torn down In order to preserve the island’s coastal landscapes, provincial officials will strengthen their oversight of all coastal properties. From this month, any abandoned or illegal construction projects along the coast will be torn down, and building railings that are deemed to deter from the landscape will also be removed. Provincial officials will also screen all future proposed developments along the coastline. 해안경관 보존 공유수면 관리강화 제주도가 해안 경관 보존을 위해 공유수면 관리 방침을 강화합니다. 이에 따라 이달부터 제주도내 모든 해안에 대한 조사를 벌여 경관을 저해하는 난간과 방치된 해안 초소 등 무단 시설물에 대한 철거 작업을 진행합니다. 또 공유수면 내 모든 개발사업은 예외없이 제주도와 협의를 거치도록 해 해안 경관 훼손 사례가 없도록 관리할 계획입니다.
  • 2016.07.05(tue)  |  이희정
  • Over 1.5m cruise passengers expected in 2017
  • Over 1.5m cruise passengers expected in 2017 750 dockings scheduled in Jeju City, Gangjeong Analysts project Jeju will welcome over one and a half million cruise passengers next year. Provincial officials say that’s based on the nearly 750 dockings that have been booked for the year ahead. The province recently began accepting reservations from cruiseliners to stop here. At Jeju Port alone, 21 vessels will berth 570 times next year, bringing in over a million tourists. The remaining 500,000 or so will enter Jeju at a new port in Gangjeong, which is set to open July 1st, 2017. Twelve cruise ships are scheduled to dock there 177 times by the end of the year. 내년 크루즈 관광객 150만 명 넘을 듯 내년 제주 방문 크루즈 관광객이 150만 명을 돌파해 사상 최고치를 기록할 전망입니다. 제주특별자치도가 크루즈 선사들로부터 내년도 제주기상 선석배정 신청을 받을 결과 모두 740여 차례의 크루즈 입항 일정이 확정됐습니다. 특히 제주항에는 크루즈선 21척이 570회 입항 예정으로 100만 명 이상의 관광객이 찾을 것으로 보이며, 내년 7월 1일 개항하는 강정민군복합형관광미항에도 크루즈 12척이 177회 입항해 50만 여명의 관광객이 방문할 것으로 예상됩니다.
  • 2016.07.05(tue)  |  이희정
  • New children’s activity area at Jeolmul Recreational Forest
  • New children’s activity area at Jeolmul Recreational Forest Reservations required for groups Jeju City’s Jeolmul Recreational Forest has a new children’s activity area. The 10,000-square-meter site has educational facilities, activity space, and walking trails for young visitors. Reservation priority for the weekly classes at the site will be given to preschools and daycare centers. Environmental groups can also use the area, with reservations. 절물자연휴양림에 '유아숲체험원' 조성 제주시 절물자연휴양림에 어린이들이 안전하게 자연을 체험하고 교육을 받을 수 있는 '유아숲체험원'이 조성됐습니다. 이번에 조성된 유아숲체험원은 1만㎡ 면적에 숲 교육장 시설과 자연체험광장, 숲 탐방로 등이 조성됐습니다. 유아숲체험원은 유치원이나 어린이집 등에서 매주 정기적으로 숲교육을 하는데 우선 제공됩니다. 또 자연생태교육단체 등에서 이용하고자 할 때에도 사전 접수를 통하여 이용할 수 있습니다.
  • 2016.07.04(mon)  |  이희정
  • Sales continue to climb for major retailers in Jeju
  • Sales continue to climb for major retailers in Jeju Receipts in June up 17% year-over-year Sales at major retailers in Jeju continue to climb. The Jeju branch of the Honam Statistical Office says the sales index of Jeju’s major retail stores last month stood at 234. That’s 8 percent higher than a month previously and 17 percent higher than a year before. Home appliances and clothing had the biggest sales growth. The index for those items was more than double the national average of 115.2. Meanwhile, the index for industrial production rose 16 percent over the year to 130 last month. 도내 대형소매점 판매액 꾸준히 증가 도내 대형소매점 판매액 지수가 꾸준히 증가하고 있습니다. 호남지방통계청 제주사무소에 따르면 지난달 도내 대형소매점 판매액 지수는 234로 전달보다 8%, 지난해 같은 기간보다 17% 증가했습니다. 특히 가전제품과 의류 등은 소비가 많이 늘어 전국 평균 판매액 지수 115.2보다 2배 이상 높습니다. 한편 지난달 제주도내 광공업생산지수는 130으로 지난해 같은 기간보다 16% 늘었습니다.
  • 2016.07.04(mon)  |  이희정
  • One-way roads and tram service
  • One-way roads and tram service Province looking into new ways of easing traffic congestion Several of Jeju City’s main arteries will become one-way roads and authorities are also considering adding a new form of transportation to and from the airport to ease traffic in that area. The provincial government says it plans to convert the six-lane (연삼로) Yeonsam-ro and (동서광로) Dongseogwang-ro in Jeju City as well as (중앙로) Joongang-ro in Seogwipo into one-way roads in a bid to reduce traffic. Also, new diagonal pedestrian crossings will be drawn in very busy areas, like Nohyeong Intersection, the intersection in front of Halla Hospital, and (광양사거리) Gwangyang Intersection. The province is also reviewing a previous proposal to launch tram service to and from the airport. That plan fell through four years ago. These are some of the 19 revisions to Jeju’s transportation innovation plans that will likely be implemented, beginning as early as August 2017. 주요 도로 일방통행…신교통수단 검토 제주시 연삼로 등 주요 도로가 일방통행로로 전환되고 공항을 오가는 신교통수단도 도입됩니다. 제주특별자치도는 교통량이 많은 제주시내 왕복 6차선 도로인 연삼로와 동서광로, 그리고 서귀포 중앙로 일대를 일방통행로로 전환할 계획입니다. 아울러 보행자가 많이 다니는 노형 오거리와 한라병원 사거리, 광양사거리 등에는 대각선 횡단보도가 설치됩니다. 제주도는 4년 전 타당성이 없다며 무산된 트램 등 신교통수단도 공항을 중심으로 재도입하는 방안을 검토중이라고 밝혔습니다. 제주도는 대중교통체제 개편안을 포함한 교통혁신과제 19개 과제를 내년 8월부터 단계적으로 시행할 계획입니다.
  • 2016.07.04(mon)  |  이희정
  • 2 arrested for organizing sexual services for Chinese gamblers
  • 2 arrested for organizing sexual services for Chinese gamblers Police say local casinos not directly involved Police say they have confirmed suspicions that Chinese gamblers at local casinos have been offered sexual services. The Jeju Provincial Police Agency arrested a 38-year-old travel agency representative identified only by his surname Song… and his employee, a 38-year-old identified only as Ahn on suspicion organizing the services for the gamblers. Three other men, including the head of a so-called ‘image club’ with the last name Kim, have been indicted for hiring women to provide the services. Police say they now have proof that sexual services were provided over 230 times to Chinese customers between July 2013 and October 2015. Authorities also say they have confirmed the organizers of the ring attracted customers through Chinese websites and social media. The police added, however, that their findings did not show that the services were directly linked to Jeju’s casinos. 중국인 카지노 성접대 사실로 드러나…2명 구속 중국인 카지노 손님들을 대상으로 한 성접대 의혹이 일부 사실로 드러났습니다. 제주지방경찰청은 중국인 카지노 관광객들에게 성매매를 알선한 혐의로 서울소재 모 여행사대표인 38살 송 모씨와 직원 38살 안 모씨를 속했다고 밝혔습니다. 경찰은 또 이들에게 성매매 여성을 제공한 도내 이미지 클럽 업체 대표인 40살 김 모씨 등 3명을 불구속 입건했습니다. 경찰에 따르면 이들은 지난 2013년 7월부터 지난해 10월까지 중국 웹사이트와 SNS를 통해 카지노 관광객을 대상으로 성매매 유인광고를 내고 모두 230여 차례에 걸쳐 성매매를 알선한 혐의를 받고 있습니다. 다만 경찰은 이번 성매매가 도내 카지노와 직접적으로 연관된 것은 아니라고 덧붙였습니다.
  • 2016.07.04(mon)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기