2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • JNU Freezes Undergraduate Tuition
  • Jeju University has recently concluded its tuition fee review committee and made a significant decision to freeze the tuition for the 2024 academic year. The university has opted to freeze undergraduate tuition fees, maintaining the status quo that has been in place since 2009. Graduate programs will see an average increase of 3.3%. Despite the maximum tuition ceiling of 5.64%, Jeju National University explained that their decision to freeze undergraduate tuition was aimed at alleviating the financial burden on parents of undergraduate students. 제주대 16년째 등록금 동결…대학원은 인상 제주대학교는 최근 등록금심의위원회를 열고 2024학년도 학부 등록금을 동결하기로 결정했습니다. 이에 따라 제주대 학부 등록금은 지난 2009년 이후 16년 연속 동결됐습니다. 다만 대학원의 경우 평균 3.3%를 인상했습니다. 제주대는 올해 정부가 등록금 인상률 상한선을 5.64%로 공고했지만 학부모 부담을 줄이기 위해 이 같이 결정했다고 설명했습니다.
  • 2024.01.25(thur)  |  이현
  • Jeju Expands Parental Leave Benefits
  • The Province is expanding the parental childcare leave system this year. The eligibility criteria for this program will be extended from children under 12 months old up to 18 months old, and the support duration will be increased from the initial 3 months to 6 months. Additionally, the monthly maximum amount for support will be expanded from 3 million won to 4.5 million won. If both parents use this leave for 6 months each, they can receive a total childcare leave payment of up to 19.5 million won, or 39 million won in total. Furthermore, small and medium-sized enterprise employers who grant parental leave will receive a support grant of up to 2 million won per month, up from the previous 300,000 won. 부모 육아휴직제도 확대…최대 3,900만 원 지원 제주특별자치도가 올해 부모 육아휴직제도를 확대 시행합니다. 적용대상을 생후 12개월 이내 자녀에서 18개월로, 지원기간을 첫 3개월에서 6개월로 늘립니다. 또 상한액을 월 최대 300만 원에서 450만 원으로 확대 적용합니다. 부모가 각각 6개월을 사용할 경우 최대 1천 950만 원씩 3천 900만 원의 육아휴직 급여를 지원받을 수 있게 됩니다. 이와 함께 육아휴직을 허용한 중소기업 사업주에게 육아 휴직 부여 지원금으로 매월 30만 원에서 최대 200만 원을 지원합니다.
  • 2024.01.25(thur)  |  이현
  • Haenyeo Painter and the Sea of Jeju
  • Haenyeo Painter and the Sea of Jeju Along the black basalt road that leads to the sea, a seemingly endless stretch of orange clouds appear to blanket the sky above. This captivating scene is the subject of an acrylic painting by Na Kyung-ah, titled "On the Way to Work: Another Day." The artist, who is both the youngest haenyeo woman diver in her fishing community and a painter, captured the haenyeo carrying their gear on their backs. She then transforms this scene through her abstract paintings. The video footage of diving, shot by the artist herself, has become a precious source of inspiration and material for her works. Her ethereal works, which seem to depict the view from underwater looking up to the surface, are conceived as a series and are capturing public attention. Na Kyung-ah / Haenyeo painter I wanted to capture the feeling of the water surface and the air that I experience while diving. The rippling of the water, whether calm or rough, we still have to go diving, and I wanted to encapsulate that feeling. The Jeju Haenyeo Museum's first special exhibition titled “How I Became a Haenyeo,” is meant to showcase the works of haenyeo who are active in various fields while maintaining their primary profession of diving. After majoring in Western painting at university and then graduating from (법환) Beophwan Haenyeo School in Jeju, the artist is currently diving in (태흥) Taeheung fishing village and continuing her artistic activities. Through this exhibition, she gives an account of endless stories of the sea. Na Kyung-ah / Haenyeo Painter Working alone in my studio and working alone in the sea feel similar to me. I kept going to the sea because I love it, and eventually started diving... Somehow, I ended up becoming a real haenyeo. This is the path that has brought me to where I am today. Starting with this first haenyeo artist exhibition, the Jeju Haenyeo Museum plans to continue hosting exhibitions for haenyeo artists in various genres, including paintings, photography, and crafts. 해녀화가, 제주 바다를 그리다 주황색의 구름 같은 물체가 바다로 이어진 새까만 현무암길을 따라 끊임없이 뻗어 나아가는 듯 합니다. 나경아 해녀화가의 아크릴화 '출근길 : 또 하루'입니다. 어촌계 막내 해녀이자 화가이기도 한 작가가 뒤에서 바라본 테왁을 지고 물질에 나서는 해녀들의 모습을 카메라에 담아 내고 다시 추상화로 표현했습니다. 직접 촬영한 물질기록 영상들은 작가에게 영감을 주는 소중한 작품 소재가 됐습니다. 흔히 볼 수 없는 물 속에서 수면 위를 바라보는 듯한 몽환적인 작품들은 시리즈로 구상돼 눈길을 사로잡습니다. <나경아 / 해녀화가> 제가 물질을 하면서 바라다보는 수면과 공기의 느낌을 다 담고 싶었고요. 물의 일렁임, 물이 세거나 거칠거나 이래도 우리는 물질을 가야 되니까 그런 느낌을 담아보고 싶었습니다. 해녀박물관이 본업인 물질을 하며 다양한 분야에서 활동하는 해녀들의 작품을 선보이기 위해 마련한 첫번째 기획전, '나는 어쩌다 해녀가 되었다' 입니다. 대학에서 서양화를 전공한 후 제주로 와 법환 해녀학교를 졸업하고 현재는 태흥2리 어촌계에서 물질을 하며 작품활동을 이어가고 있는 작가는 이번 전시를 통해 멈추지 않는 바다의 이야기를 풀어냈습니다. <나경아 / 해녀화가> 혼자 작업실에서 작업을 하는 것과 물에서 혼자 작업을 하는 것은 저는 비슷한 맥락인 것 같아요. 바다가 좋아서 바다에 자꾸 가다 보니 다이빙도 하게 됐고 그러다 보니 관심사가 해녀한테도 가게 되더라고요. 그래서 어쩌다 보니 진짜 해녀가 돼 있어요. 지금은. 해녀박물관은 이번 첫 해녀아티스트 작품 기획전을 시작으로 그림뿐 아니라 사진과 공예품 등 다양한 장르의 해녀작가들을 발굴해 전시회를 이어갈 계획입니다.
  • 2024.01.25(thur)  |  이현
  • Island Reducing Agricultural Chemical Usage
  • Jeju Island is taking steps to reduce the use of chemical fertilizers and pesticides in order to enhance the environmental value of agriculture and conserve soil ecosystems. To achieve this goal, a dedicated team will be established to inspect compliance with fertilizer and nutrient prescriptions among farmers and to strengthen education and promotion efforts. Furthermore, a data utilization project will link pesticide usage, production quantities, and agricultural product quality data. Jeju Island has declared this year as the "Year of Practice for Reducing Chemical Fertilizer and Pesticide Use" and plans to conduct education and campaigns to promote these practices. 화학비료·농약 사용 저감 교육·홍보 강화 제주도가 농업의 환경가치 향상과 토양생태계 보전을 위해 화학비료와 농약 사용을 줄이기 위한 방안 마련에 나섭니다. 이를 위해 전담팀을 운영해 비료 시비처방 농가에 대한 이행사항을 점검하고 교육과 홍보를 강화할 계획입니다. 이와함께 농약 사용량과 생산량, 농산물의 품질데이터로 연결하는 데이터 활용 사업을 추진합니다. 제주도는 특히 올해를 화학비료와 농약사용 저감 실천의 해로 선언하고 교육과 캠페인을 추진할 계획입니다.
  • 2024.01.22(mon)  |  고주연
  • Join Jeju's Family Support Community
  • The Jeju Women and Family Research Institute is currently accepting public applications for an after school care community called "Suneulum (수놀음)” until the 18th of next month. This year, 80 teams will be recruited for the community, and eligible applicants should be resident self-help groups with three or more households caring for infants to elementary school-aged children. There is no age limit for children with developmental disabilities. Selected communities will conduct after-school care, evening care, father participation activities, or parenting activities from March to October. Each community will receive a maximum activity fee of 1.5 million won. 올해 수눌음돌봄공동체 모집…80개팀 선정 제주여성가족연구원이 올해 수눌음돌봄공동체를 다음달 18일까지 공개 모집합니다. 올해 돌봄공동체 모집수는 80개팀이며 신청대상은 영유아부터 초등 돌봄 아동을 둔 3가구 이상의 주민자조모임이어야 합니다. 다만 발달 지연 등 장애 아동이 참여할 경우 연령 제한은 없습니다. 선정된 공동체는 오는 3월부터 10월까지 방과후 돌봄이나 저녁 돌봄, 아빠참여활동 등 수눌음돌봄 또는 양육자 활동을 진행하게 되며 공동체별로 최대 150만원의 활동비를 지원받게 됩니다.
  • 2024.01.22(mon)  |  고주연
  • Jeju’s Job Training Program Upgrade
  • The Province is recruiting participants for its external job training support program. This program supports accommodation, transportation, and certification costs, providing 2 million won annually to Jeju residents aged 15 and above who are unemployed and want to receive vocational training outside the province due to local conditions. This year, the program has relaxed the minimum training course hours from the previous 60 hours to 40 hours and has made accommodation expenses more practical by providing actual expenses support within a maximum daily limit of 100,000 won. 도외 직업훈련비 1인당 최대 200만 원 지원 제주특별자치도가 도외 직업훈련 참가 지원 대상을 모집합니다. 이 사업은 연간 200만 원 범위에서 숙박비와 교통비, 자격증 취득 비용의 일부를 지원해 주는 것으로 지역 여건상 도외에서 실업자 직업훈련에 참여하려는 15살 이상 미취업 도민을 대상으로 이뤄집니다. 올해는 직업훈련과정 인정 시간을 기존 60시간 이상에서 40시간 이상으로 완화하고 숙박비용을 1일 최대 10만원 범위 내 실비 지원으로 현실화합니다.
  • 2024.01.22(mon)  |  고주연
  • Jeju Airport Sees Fewer Flights
  • The air traffic volume at Jeju International Airport decreased slightly last year. According to the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport, the air traffic volume at Jeju Airport last year was 175,037 flights, with an average of 486 flights per day. This represents a 1.2% decrease compared to the previous year. While the air traffic volume at Jeju Airport decreased last year, domestic air traffic volume increased by 44.6% compared to the previous year, returning to pre-COVID-19 levels. 지난해 제주공항 항공 교통량 소폭 감소 지난해 제주국제공항 항공 교통량이 소폭 줄어든 것으로 나타났습니다. 국토교통부에 따르면 지난해 제주공항 항공 교통량은 17만 5천37대로 하루 평균 486대를 기록했습니다. 이는 전년 17만 7천416대와 비교해 1.2% 소폭 감소한 수치입니다. 지난해 제주공항 항공 교통량이 감소한 반면 국내 항공 교통량은 전년 대비 44.6% 증가하며 코로나19 이전 수준을 회복했습니다.
  • 2024.01.22(mon)  |  고주연
  • Jeju City Revitalizes Traditional Markets and Shops
  • Jeju City has been selected for the government's Traditional Market and Shopping Street Revitalization Support Program, securing 300 million won in national funding. As a result, activation projects will be launched for the Dongmun Public Market's Youth Mall to enhance its self-sustainability and competitiveness. Support programs will include merchant education and joint programs, for five markets, including the Joongang Underground Shopping Mall and Chilseong-ro(칠성로) Shopping Street. Jeju City expects that this tailored support program will boost the self-sustainability and competitiveness of traditional markets and shopping streets. 제주시, 전통시장·상점가 활성화 지원사업 추진 제주시가 정부의 전통시장과 상점가 활성화 지원사업에 선정돼 국비 3억 원을 확보했습니다. 이에 따라 동문공설시장 청년몰의 자생력과 경쟁력을 높이기 위한 활성화 사업을 추진하고 중앙지하상점가와 칠성로상점가 등 5개 시장에는 상인교육과 공동마케팅, 시장매니저 사업 등 시장경영패키지 지원사업을 진행합니다. 제주시는 이번 지원사업이 시장별 특성을 고려해 필요한 분야의 사업을 추진하는 만큼 전통시장과 상점가의 자생력 강화와 경쟁력 확보에 기여할 것으로 보고 있습니다.
  • 2024.01.22(mon)  |  고주연
  • Number of Students Drop by 1700
  • This year, the number of students in the Jeju area has decreased by over 1,700 compared to the previous year. According to the Jeju Provincial Office of Education (POE), for the 2024 school year, the total number of students is 83,370, which is a decrease of 1,776 students compared to the previous year. As a result, the total number of classrooms has also decreased to 3,814 classrooms, which is 14 classrooms less than the previous year. By grade, the number of kindergarten to middle school students has decreased, while the number of high school students and students with disabilities has increased. 올해 학생 수 8만 3천명...1천 700명 감소 올해 제주지역 학생 수가 지난해보다 1천 7백여 명 줄어든 것으로 나타났습니다. 제주도교육청에 따르면 2024학년도 학급 편성 결과 전체 학생 수는 8만 3천 370명으로 전년 대비 1천 776명 감소했습니다. 이에 따라 전체 학급수도 3천 814학급으로 전년보다 14학급이 줄었습니다. 학년별로는 유치원생과 초등학생, 중학생은 줄어든 반면 고등학생 수와 장애 학생 수는 증가한 것으로 나타났습니다.
  • 2024.01.22(mon)  |  고주연
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기