2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Jeju City pushing for expansion of underground electricity lines
  • Jeju City pushing for expansion of underground electricity lines Project aims to improve city aesthetics Jeju City is pushing for the expansion of underground electricity lines in order to improve city aesthetics. The plan to expand the network of the project aims to improve the urbanscape aesthetics of the city by relocating electricity lines underground. The city placed an order for research services on the 11th due to the recent surge in requests for the underground project. Once the business plan is established through the service, they will make a joint effort with Korea Electric Power Corporation to proceed with the underground construction. Since 2007, Jeju City has invested 23 billion won to complete the underground project on an area spanning 15.8km. 7. 제주시, 미관 개선 '전선 지중화' 확대 추진 제주시가 도심 미관 개선을 위해 전선 지중화 사업을 확대 추진합니다. 제주시는 최근 지중화사업 요청 민원이 급증함에 따라 지난 11일 관련 연구용역을 발주했습니다. 용역을 통해 사업계획이 수립되면 한전과 공동 투자해 지중화 공사를 진행할 예정입니다. 제주시는 지난 2007년부터 230억 원을 투입해 15.8km 구간에 지중화 사업을 완료했습니다.
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
  • Jeju’s harbor volume at Jeju ports decreases in 2020
  • Jeju’s harbor volume at Jeju ports decreases in 2020 Slump in construction industry, prolonged pandemic cited as causes Harbor volume in Jeju decreased last year for the first time in 13 years. According to the province, port freight volume in Jeju, including Jeju and Seogwipo Port decreased by 4.7% to 19.3 million tons in 2020. The amount of cement and gravel shipped into the ports reduced by 31% and 64%, respectively due to the slump in the construction industry. The volume of general cargo also declined to 7.38 million tons, a consequence of the prolonged pandemic. This is a 0.4% decrease compared to the previous year. 항만 물동량 13년 만에 '감소'…건설자재 급감 지난해 도내 항만 물동량이 13년 만에 감소했습니다. 제주도에 따르면 무역항인 제주항과 서귀포항 그리고 연안항 4곳의 지난해 물동량은 1천 930만 톤으로 전년 보다 4.7% 줄었습니다. 특히 건설경기가 침체되면서 주요 건설 자재의 반입량도 시멘트는 31%, 자갈은 무려 64%나 급감했습니다. 코로나19 장기화로 인해 일반 잡화와 기타 품목 입항 물량도 전년 보다 0.4% 줄어든 738만 톤에 그쳤습니다.
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
  • HPAI detected in Hadori Migratory Bird Habitat
  • HPAI detected in Hadori Migratory Bird Habitat Province issues movement restrictions, heightens disinfection measures Highly pathogenic avian influenza (HPAI) was detected again in the Hadori Migratory Bird Habitat in Gujwa-eup, followed by the case that occurred in Seongsan-eup. The results of a detailed examination of birds’ feces that was requested by the province to the Animal and Plant Quarantine Agency showed detection of HPAI. The province has since issued movement restrictions on 780,000 chickens and 15,000 ducks in the farms located in the habitat and is strengthening disinfection measures of the areas surrounding the habitat by using drones and fumigator trucks. 하도리 철새도래지에서 고병원성 AI 검출 성산읍 오조리에 이어 구좌읍 하도리 철새도래지에서 고병원성 조류인플루엔자가 또 검출됐습니다. 제주특별자치도가 최근 하도리 철새도래지에서 야생조류 분변을 채취해 농림축산검역본부에 정밀검사를 의뢰한 결과 이같이 나왔다고 밝혔습니다. 이에따라 예찰지역 내 농가의 닭 78만 마리와 오리 1만 5천마리에 대한 이동제한 조치 명령을 내렸습니다. 또 광역방제기와 드론, 방역차 등을 동원해 철새도래지와 주변도로에 대한 소독을 강화하고 있습니다.
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
  • Heightened crackdown on illegal parking at Seongpanak
  • Heightened crackdown on illegal parking at Seongpanak Violators will face fines up to ₩50,000 Parking on the 5.16 road around the Seongpanak area is banned starting this month. Jeju City will crack down on illegal parking on a 4.5km section from the Gyorae Three-way Intersection to the entrance of the Seongpanak rest area by placing more attendants in the area as well as increasing the number of surveillance cameras. Illegal parking of trucks that are 4 ton or larger will be fined up to 50,000 won with smaller vehicles fined up to 40,000 won. Meanwhile, fines of illegal parking in child protection zones will be raised from 80,000 to 120,000 won. 성판악 불법 주정차 단속 강화…과태료 인상 이달 부터 성판악 일대 5.16도로에서 차량 주정차가 금지됩니다. 제주시는 주차 금지구역으로 지정된 교래삼거리부터 성판악 휴게소 입구까지 4.5km 구간을 대상으로 CCTV와 인력을 집중 투입해 불법 주정차 단속을 실시한다고 밝혔습니다. 위반 차량은 승용차와 4톤 이하 화물차는 4만 원, 4톤 초과 차량은 5만 원의 과태료가 부과됩니다. 이 밖에 어린이보호구역 주정차 위반 과태료도 승용차 기준 기존 8만 원에서 올해부터 12만원으로 인상됩니다.
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
  • Hallasan National Park urges hikers to follow safety rules
  • Hallasan National Park urges hikers to follow safety rules Stresses importance of proper gear, warm-up exercises Hallasan National Park is urging hikers to follow the safety rules, as the danger of accidents is higher during the winter. The management office has cautioned hikers to check weather information and availability of trails, as the weather can be unpredictable during winter. They added that winter hiking requires more energy due to low temperatures and snowy trails. Hikers were also advised to be properly equipped with crampon gear and emergency food while also emphasizing the importance of warming up before the hike. The precautions come after 1,700 accidents that occurred on Hallasan Mountain last year, including three deaths and eight distress cases. 겨울철 한라산 탐방 시 안전수칙 준수 당부 한라산국립공원관리사무소가 겨울 산행은 안전사고 위험이 높은 만큼 안전수칙 준수를 당부했습니다. 우선 겨울철 산행은 추위와 눈길로 체력소모가 심하고 예측할 수 없는 기상이변도 많아 기상정보와 탐방 가능 여부를 미리 확인해야 한다고 강조했습니다. 특히 아이젠과 방한복 등 용품을 갖추고 충분한 준비 운동과 비상식량을 준비하는 게 좋다고 설명했습니다. 한편 지난해 한라산에서는 1천 700여 건의 산악사고가 집계된 가운데 사망 3건, 조난 8건, 나머지 대부분은 단순수송으로 파악됐습니다.
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
  • Province sets up plan for COVID-19 vaccinations
  • Province sets up plan for COVID-19 vaccinations Essential workers and seniors on priority list The provincial government is preparing to roll out COVID-19 vaccinations which are expected to start next month at the earliest. In preparation, the province will be purchasing deep freezers to use for distribution of some of the coronavirus vaccines. According to the province’s plan, priority groups for vaccination include employees of medical institutions and group facilities, as well as seniors aged 65 or older. The province emphasized that as soon as the purchase and allocation of vaccines are finalized by the Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA), Jeju Island will conduct vaccinations without any setbacks. 백신 접종 앞두고 유통체계·대상자 선별 착수 제주도가 이르면 다음달부터 시작되는 코로나19 백신 접종을 앞두고 실무적인 준비에 들어갔습니다. 이에따라 이달 말부터 나라장터 등을 통해 백신 종류별 저온유통체계에 필요한 초저온 냉동고를 구매하기로 했습니다. 우선 접종 대상자도 의료기관 종사자나 집단시설 종사자, 65살 이상 노인 등을 중심으로 선별할 방침입니다. 제주도는 질병관리청 주관으로 백신 구매와 배정이 마무리되면 자체 계획에 따라 차질 없이 유통하고 접종하겠다고 설명했습니다.
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
  • ₩33B in relief funds for industries, individuals impacted by COVID-19
  • ₩33B in relief funds for industries, individuals impacted by COVID-19 Distributions to begin next month Jeju Island has announced a 33 billion won disaster relief support plan, with both the province and the provincial council agreeing to provide the relief funds. Through a briefing after the standing council meeting, Jeju announced that they would pay 33 billion won worth of relief aid to affected industries and individuals directly impacted by the social distancing measures. Around 42,000 companies that received the third round of aid will each receive an additional 500,000 won, while 1.5 to 2.5 million won will be distributed to general industries which include PC cafes and wedding and funeral halls. In addition, a total of 2.3 billion won will be paid to those often overlooked by the national government in regards to receiving support including 3,200 cultural artists, chartered bus workers, and corporate taxi drivers. The province plans to accept applications starting January and provide subsidies in sequential stages. 1. 재난지원금 330억 원 선별 지원…내달부터 지급 제주도와 의회가 재난긴급지원금 지급에 합의한 가운데 제주도가 330억 원 규모의 지원 계획을 발표했습니다. 제주도는 상설협의체 회의 이후 브리핑을 열고 거리두기 조치로 직격탄을 맞은 피해 업종과 개인을 대상으로 330억 원 규모의 재난지원금을 지급하겠다고 밝혔습니다. 세부적으로는 정부 3차 지원을 받은 업체 4만 2천여 곳은 업체당 50만 원, 그리고 일반 업종은 150만 원에서 최대 250만 원이 지원됩니다. 이 밖에 정부 지원의 사각지대에 있는 문화예술인과 전세버스 종사자, 법인택시 기사 등 3천 2백여 명에 대해서도 총 23억 원 규모의 지원금이 지급됩니다. 제주도는 1월 부터 신청을 받아 단계적으로 지원금을 지급할 계획입니다.
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
KCTV News7
02:13
  • Camping Rises in Popularity
  • According to a recent survey, solo camping is becoming increasingly popular as the pandemic continues. More people are choosing to leave behind friends and family and take time to enjoy nature alone. Mike Laidman reports. Report Last year’s hottest tourism trend was…camping. To come to the conclusion, the Jeju Tourism Organization analyzed 126,989 posts and comments posted on social media over the last two years. “Camping” was the fastest growing searched word. Before COVID-19 hit, the number of searches for camping was 870, but in the months after the outbreak, the number more than doubled, reaching 1,800 hits. The number of searches for “car camping, caravan, camping site, and camping car” also increased up to almost 300% in some cases. According to the analysis of video clips posted on social media, traditional camping with backpacks accounted for 37 percent, and car camping, for 30 percent. Notably, solo camping accounted for 45 percent of results, couple camping for 31 percent, camping with friends, 14 percent, with small-group camping bringing up the rear. The most popular camping sites in Jeju are (금능) Geumneung Beach, (우도) Udo Island, and (비양도) Biyangdo Island. The most-searched keywords vary by region. For (성산) Seongsan, (구좌) Gujwa, and (조천) Jocheon, natural beauty and tourist activities are the most searched and commented terms. People tend to go to (안덕) Andeok and (한경) Hangyeon for the flowers, while in (애월) Aewol and (한림) Hallim, it’s the cafes which tend to draw people. INTERVIEW Koh Sun-young / Director, JTO Tourism Research Center We discovered that an increasing number of tourists desire more varied activities. This has contributed to developing specialized content for different regions. <인터뷰 : 고선영 / 제주관광공사 연구조사센터장> 자연 경관을 관람하는 관광은 기존에도 있었지만, 조금 더 다양하게 체험해보고자 하는 욕구가 있어서 지역적으로도 특화된 콘텐츠가 나타나고 있다는 새로운 사실도 알게 됐습니다. The Jeju Tourism Organization expects the new camping craze to continue for the foreseeable future as COVID-19 continues to restrict other travel plans. Mike Laidman, KCTV
  • 2021.01.18(mon)  |  김동국
  • Jeju City collects ₩3.6B in penalty taxes
  • Jeju City collects ₩3.6B in penalty taxes 79 companies underreport their income Jeju City has collected 3.6 billion won in additional penalty tax through a local tax investigation of tax evasion and hidden tax revenue this year. The city has detailed 79 corporations that had underreported their income and were fined for evading 670 million won in local taxes. In addition, 20 businesses that constructed high-end entertainment facilities and vacation homes were caught for failing to pay an estimated 900 million won in local taxes. The police also identified farmers, farming and fishing corporations, as well as small and medium-sized businesses that used or sold real estate for illegal purposes after receiving tax deductions and were fined a total of some 1 billion won. 6. 제주시, 지방세 세무조사로 36억 원 추징 제주시가 올해 탈루 은닉 세원에 대한 세무조사를 통해 지방세 36억 원을 추징했습니다. 주요 내역을 보면 소득을 적게 신고한 법인 79곳이 지방세 6억 7천여 만 원을 탈루해 추징당했습니다. 또 고급오락장과 별장을 조성하고도 지방세 중과세액 9억여 원을 내지 않은 업장 20곳도 적발됐습니다. 이 밖에도 각종 세액을 감면받은 뒤 목적 외로 부동산을 사용하거나 매각한 농어업 법인과 농민, 중소기업도 적발돼 세금 10억 원을 내게 됐습니다.
  • 2021.01.18(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기