2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • 144 landowners of Yerae complex win land claims lawsuit
  • 144 landowners of Yerae complex win land claims lawsuit JDC will appeal ruling Landowners of the Yerae recreational residential complex have won another land claims lawsuit filed against JDC. The Jeju District Court ruled in favor of the plaintiffs in a lawsuit filed by 144 landowners to cancel the registration of ownership transfer. In a follow-up announcement, JDC has said that they plan on appealing against the ruling. The Supreme Court first ruled in 2015 invalidating the Yerae complex project disposition and later the Jeju District Court also ruled in favor of a landowner for the first time in January 2018. 4. 예래단지 토지주 144명 토지반환 소송 승소 예래휴양형주거단지 토지주들이 JDC를 상대로 제기한 토지반환 소송에서 또 승소했습니다. 제주지방법원 제2민사부는 토지주 144명이 제기한 소유권 이전 등기 말소 청구 소송에서 원고 승소 판결을 내렸습니다. JDC는 이번 판결에 불복해 항소하겠다고 밝혔습니다. 한편 지난 2015년 예래단지사업 인가처분이 무효라는 대법원 판결 이후 지난 2018년 1월 토지주 1명이 처음 승소 판결을 받았습니다.
  • 2021.01.25(mon)  |  김동국
  • Province will prosecute quarantine absconders
  • Province will prosecute quarantine absconders 22 people found to be in violation There have been successive cases of people breaking quarantine on Jeju Island. During a routine unannounced inspection by the province, three people were caught leaving their cellphones behind and breaking quarantine on the 19th and 20th. There have also been cases of unauthorized departures from quarantine sites for personal reasons before the completion of their mandatory isolation. Jeju Island has a zero tolerance policy for quarantine violations, and the province has issued GPS wristbands for the violators and will be prosecuting them under law. To date, a total of 22 people have been identified as quarantine absconders. 3. 자가격리 무단이탈 잇따라…총 22명 적발 코로나19 확진자와의 접촉 등으로 자가격리 중 격리장소를 무단 이탈하는 사례가 잇따르고 있습니다. 제주도는 지난 19일과 20일 자가격리자 불시점검을 진행한 결과 격리자 3명이 휴대폰을 두고 동네 산책 등을 이유로 격리장소를 이탈했다가 적발됐습니다. 자가격리 해제를 앞두고 개인 용무를 이유로 격리지를 무단 이탈했다가 적발된 사례도 나왔습니다. 제주도는 무관용 원칙에 따라 이들 이탈자에 대해 안심밴드 착용과 고발 조치할 방침입니다. 한편 제주지역 자가격리 무단이탈자는 지금까지 22명으로 파악됐습니다.
  • 2021.01.25(mon)  |  김동국
  • Halla Gymnasium, National Sports Center designated as vaccination centers
  • Halla Gymnasium, National Sports Center designated as vaccination centers ULT freezers to be installed for vaccine storage Jeju City and Seogwipo City have designated the Halla Gymnasium in Jeju City and the National Sports Center in Seogwipo City as official COVID 19 vaccination centers. The province will install ultra low temperature freezers capable of storing vaccines, as both the Moderna and Pfizer vaccines must be stored between minus 20 and minus 80 degrees Celsius. The two city administrations will assemble an implementation team for prompt and safe inoculation while also forming a public-private advisory board to maintain a cooperative system with experts. 2. 예방접종센터로 한라체육관-국민체육센터 지정 제주시와 서귀포시가 코로나19 예방접종센터로 제주시 한라체육관과 서귀포시 혁신도시 국민체육센터를 지정했습니다. 모더나와 화이자 같은 코로나 백신은 영하 20도에서 영하 80도의 초저온 상태로 보관해야 하는 만큼 이곳에 저온 냉동시설을 갖추고 하루 600명을 목표로 접종을 실시하게 됩니다. 양 행정시는 신속하고 안전한 접종을 위한 시행추진단을 운영하는 한편 민관 지역협의체를 구성해 전문가들과 협조 체계를 유지할 계획입니다.
  • 2021.01.25(mon)  |  김동국
  • Full-scale COVID-19 testing for foreign residents in Jeju
  • Full-scale COVID-19 testing for foreign residents in Jeju Rapid antigen tests to be conducted Jeju Island will be undergoing a full inspection of foreign residents in Jeju. The province has announced that a full COVID-19 inspection will be conducted on 30,000 foreign workers and registered foreigners in the province. The government has also assured that anonymous inspections will be available for those who are in the country illegally. Instead of a gene amplification test, however, a rapid antigen test will be implemented, which shows results in about 30 minutes. 1. 도내 외국인 '신속항원' 전수검사 추진 제주도내 외국인 근로자가 최근 코로나19에 감염되면서 제주도가 전수검사를 추진합니다. 제주도는 도내 외국인 근로자와 등록 외국인 등 3만여 명을 대상으로 조만간 코로나19 전수 검사를 실시한다고 밝혔습니다. 특히 외국인 근로자이면서 불법체류하고 있는 경우 익명검사를 지원할 방침입니다. 외국인 검사는 유전자증폭 검사 대신 30분 정도면 결과를 알 수 있는 신속항원검사가 적용되며 제주도는 검사 결과가 확정되는 대로 검사 키트 확보에 나설 계획입니다.
  • 2021.01.25(mon)  |  김동국
  • COVID-19 patients confirmed in a restaurant in Aewol
  • COVID-19 patients confirmed in a restaurant in Aewol 13 people attended a farewell party A total of seven patients were confirmed for COVID-19 at a restaurant in Aewol-eup, as of January 21st. According to the province, four of the patients are employees of the restaurant, including a Chinese employee who is thought to be the source of infection. The three others are customers who visited the restaurant. 13 people attended a farewell party for the Chinese employee and six of them tested positive for the virus. The province said that they are asking 330 people who visited the restaurant from the 14th to the 18th to receive coronavirus tests. The provincial government is also considering accusing 13 people who attended the party.
  • 2021.01.22(fri)  |  김동국
  • Going Greener
  • The COVID-19 pandemic has produced enormous amounts of single-use plastic waste from food delivery and takeout. Meanwhile, an increasing number of people are holding on to zero waste principles that focus on waste prevention. Joseph Kim reports. Report This is a workshop in (노형동) Nohyeong-dong, Jeju City. Sewing machines are working to produce reusable cloth diapers and face masks. Finished goods are being piled up one by one neatly. More consumers consider products’ environmental impact and choose eco-friendly goods. The shop is busily visited by green consumers. Five zero waste shops that sell eco-friendly products such as solid toothpaste and bamboo toothbrushes have opened in Jeju. As the COVID-19 outbreak has produced enormous single-use plastic waste for food delivery and takeout, more people are aware of the waste problem. Even though eco-friendly items can be less convenient, local consumers are going greener. Joseph Kim, KCTV
  • 2021.01.22(fri)  |  김동국
  • Number of active haenyeo in Jeju City decreases by 4.5%
  • Number of active haenyeo in Jeju City decreases by 4.5% 2,141 haenyeo continue to dive as of Dec. 2020 The number of haenyeo actively working in Jeju City has decreased by 100 in a year. According to a survey of female divers by Jeju City, a total of 2,141 haenyeo were actively diving as of the end of last year, a decrease of 100, or 4.5%, from the previous year. The number of newly enlisted haenyeo stood at 21 while there was a total decrease of 121 haenyeo, which included 18 deaths, 27 discontinuations, 73 retirements, and 3 transfers to other cities. It was also revealed that 39% of active haenyeo are in their 70s, the largest age demographic. They are followed by haenyeo in their 60s, at 32%, and divers aged 80 and older were recorded at 15%. 3. 제주시 지역 현역해녀 2천141명…100명 감소 제주시 지역에서 활동하는 현직 해녀가 1년 사이 100명이 감소했습니다. 제주시는 해녀를 일제조사한 결과 지난해 말 기준 2천141명으로 전년보다 100명, 4.5% 감소했다고 밝혔습니다. 사망 18명, 물질중단 27명, 은퇴 73명, 타시도 전출 3명 등 121명이 감소한 반면 신규해녀 가입은 21명에 머물렀습니다. 해녀 연령대는 70대가 39%로 가장 많고 60대 32%, 80대 이상 15% 순으로 뒤를 이었습니다.
  • 2021.01.22(fri)  |  김동국
  • 10 missing prisoners of 4.3 Incident acquitted
  • 10 missing prisoners of 4.3 Incident acquitted Victims were wrongfully sentenced for alleged rebellion Victims of the 4.3 Incident who went missing during imprisonment have been acquitted in a retrial 70 years later. On the 21st, Senior Judge Jang Chan-soo of the Jeju District Court acquitted 10 missing prisoners of the 4.3 Incident, including Oh Hyung-ryul (오형률), who were wrongfully sentenced to prison for allegedly committing rebellious acts and violating the Defense Security Act. The court again explained the reasons for the acquittal, emphasizing that such tragedies must not happen again. 1. 4·3 행불수형인 10명 무죄 선고 제주4.3 당시 억울한 옥살이를 하다 행방불명된 희생자들에게 무죄가 선고됐습니다. 제주지방법원 제2형사부 장찬수 부장판사는 21일 내란실행과 국방경비법 위반 혐의로 억울한 옥살이를 한 오형률 씨 등 4.3 행불 수형인 10명에게 무죄를 선고했습니다. 재판부는 또 다시 이런 비극이 이러나서는 안된다며 무죄 선고 이유를 설명했습니다.
  • 2021.01.22(fri)  |  김동국
  • Vaccinations to Start Next Month
  • Vaccinations may start next month in Jeju at the earliest. Doctors, nurses, quarantine workers and employees at nursing homes would be among the first to receive the vaccines. However, until the plan is rolled out, prevention of further infection in local communities remains the top priority. Todd Thacker reports. In his New Year’s address, President Moon Jae-in announced that every citizen will be eligible for vaccination beginning next month, in an effort to achieve herd immunity. Recording President Moon Jae-in COVID-19 vaccines will be imported gradually to take into consideration their distribution periods. The first round of inoculations is scheduled for February through September this year. <씽크:대통령 신년 기자회견> 백신의 유통기간도 있기 때문에 분기별로 순차적으로 도입해서 2월부터 시작해서 9월까지는 접종이 필요한 국민들의 1차 접종까지는 다 마칠 계획이고.. Jeju province is no exception. A provincial official said in a telephone interview that once Seoul acquires the COVID-19 vaccine, Jeju's vaccination program may start by the end of February. About 20,000 islanders, including doctors, nurses, quarantine workers and employees at residential facilities such as nursing homes, will be the first to be inoculated. Now, the most important assignment for authorities is to effectively prevent further infections prior to the mass vaccination program. The number of infections hit a daily high of 20 in the last week of December, though that number has since tapered off. However, COVID-19 outbreaks are now more sporadic and investigating chains of transmission has become more complex. In the run up to the vaccination program on Jeju Island, officials will be working hard to enforce strict social distancing and detailed quarantine measures to ensure the safety of every islander. Todd Thacker, KCTV
  • 2021.01.20(wed)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기