2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • KAIST moving research center to Jeju Science Park
  • 2. KAIST moving research center to Jeju Science Park Facility to develop electric vehicles, autonomous driving technology, etc. The Korea Advanced Institute of Science and Technology will move its research center for environmentally-friendly vehicles to the Jeju Science Park. The Jeju Free International City Development Center signed an MOU last month with KAIST to develop science and technology infrastructure in Jeju. The relocation of the research center in the second half of this year is a direct result of that agreement. The center will study and develop electric vehicles, environmentally-friendly car technology, and autonomous vehicle tech. The JDC says it plans to both put a new traffic system developed by the center into use and create a testing area for electric vehicles in the Jeju Science Park. 카이스트 친환경자동차연구센터, 제주 입주 한국과학기술원 카이스트의 친환경자동차연구센터가 제주첨단과학기술단지에 입주합니다. 제주국제자유도시개발센터는 지난달 카이스트와 체결한 과학기술인프라 발전 양해각서에 따른 후속 조치로 친환경자동차연구센터가 올 하반기에 입주한다고 밝혔습니다. 친환경자동차연구센터는 전기자동차, 친환경 자동차기술, 자율주행 기술 등을 연구.개발하게 됩니다. JDC는 연구센터에서 개발한 신교통시스템을 실용화하고 첨단과기단지 2단지에 전기차 시범단지 조성 등을 추진할 계획입니다.
  • 2018.06.11(mon)  |  김동국
  • Cultural Heritage Administration makes Suak Station a ‘historic site’
  • 1. Cultural Heritage Administration makes Suak Station a ‘historic site’ ‘Important, unique, and well-preserved’ site related to April 3rd Incident The Cultural Heritage Administration has made its first designation of an April 3rd Incident location as a historic site. Suak Station is now the country’s Historic Site number 716. The administration says Suak Station is important because it sheds light on the incident and the lessons we must learn from it. It was a meeting place and arms depot for Jeju Islanders who were fighting against armed groups that were sent here from the mainland. It is on (이승이) Iseungi Oreum in Namwon-eup. Compared to similar sites, researchers say that Suak Station is large, that it has unique architectural aspects, and that it is well-preserved. 수악주둔소, 4·3유적지 최초 '문화재 등록' 4.3수악주둔소가 제주4.3유적지 가운데 처음으로 문화재청 지정 공식 문화재로 등록됐습니다. 문화재청은 제주 4.3사건을 재조명하고 교훈을 얻기 위한 역사적 현장으로서 상징적 의미가 있다며 수악주둔소를 등록문화재 제716호로 지정했다고 밝혔습니다. 남원읍 이승이오름에 위치한 수악주둔소는 무장대 토벌을 위해 지어졌던 주둔소 가운데서도 규모가 크고 건축적인 면에서 형식이나 구조가 독특할 뿐 아니라 보존 상태도 양호하다는 평가를 받고 있습니다.
  • 2018.06.11(mon)  |  김동국
  • Jeju Air announces new Jeju-Hong Kong schedule
  • 5. Jeju Air announces new Jeju-Hong Kong schedule Roundtrip flights 3X weekly from July 6 to end of August Jeju Air will be making three flights weekly between Jeju and Hong Kong during the busy summer season. Planes will be departing Jeju at 10:30 p.m. and Hong Kong at 2:25 a.m. from July 6th through the end of August. The company will then review the schedule and decide whether to operate the flights regularly over the colder months, as well. Jeju Air is also planning to add flights between Jeju and Manila, the Philippines; Fukuoka, Japan; and (tsching-dao) Qingdao, China. 제주항공, 내달 6일부터 제주 - 홍콩 주 3회 운항 제주항공이 여름 성수기인 다음달 6일부터 8월말까지 제주와 홍콩을 오가는 비행편을 주 3회 일정으로 운항합니다. 제주 - 홍콩 노선은 제주공항에서 밤 10시30분에 출발하고 홍콩공항에서 새벽 2시25분에 돌아오는 일정입니다. 제주항공은 이 기간 운영을 통해 동계스케줄 정기노선 전환을 검토하기로 했습니다. 제주항공은 이 밖에도 제주와 필리핀 마닐라, 일본 후쿠오카, 중국 칭다오 노선을 계획하고 있습니다.
  • 2018.06.08(fri)  |  김동국
  • Seasonal beach restaurants to open June 23
  • 4. Seasonal beach restaurants to open June 23 Owners must register with province prior to opening Seasonal restaurants at area beaches will open in two weeks. Provincial representatives say the restaurants will be open from June 23rd to September 2nd at designated beaches and through September 30th at unofficial beaches. The eateries must register with the province before opening. Violators face criminal charges. Last year, the island’s 19 beaches had 43 seasonal restaurants. 해수욕장 계절음식점 운영…사전 신고해야 해수욕장 계절음식점이 이달 말부터 운영됩니다. 제주특별자치도는 지정 해수욕장은 오는 23일부터 9월 2일까지 비지정은 9월 30일까지 계절음식점을 운영한다고 밝혔습니다. 계절음식점은 사전 영업 신고 절차가 필요하며 무신고 업소는 형사고발될 수 있습니다. 지난해의 경우 제주도내 19군데 해수욕장에서 계절음식점 43개소가 운영됐습니다.
  • 2018.06.08(fri)  |  김동국
  • Seogwipo announces financial support for new farmers
  • 3. Seogwipo announces financial support for new farmers Up to 3 years of monthly grants The city of Seogwipo is accepting applications for financial support through July 2nd from new farmers. Beneficiaries will get up to three years of support: one million won monthly for the first year, 900,000 won every month for the second, and 800,000 won monthly for the third year. Applicants must be between the ages of 18 and 39 and have at most three years of independent farming experience. 서귀포시, 청년 창업농 지원…월 최대 100만원 서귀포시가 청년 창업농가를 지원하기로 하고 다음달 2일까지 신청을 받고 있습니다. 지원대상에 선정되면 최장 3년간 영농정착지원금을 받게 되며 1년차는 월 100만원, 2년차 90만원, 3년차 80만원입니다. 신청자격은 만 18살 이상 40살 미만으로 독립 영농경력이 3년 이하 이어야 합니다.
  • 2018.06.08(fri)  |  김동국
  • Crackdown on illegal campaigning
  • 1. Crackdown on illegal campaigning Jeju Election Commission focusing on bribery, slander, “fake news,” etc. With Election Day fast approaching and, as we just heard, early voting already underway, the Jeju Election Commission is working overtime to prevent and uncover any election violations. In particular, authorities are making sure nobody connected to any campaign is providing transportation to the polls on either Election Day or for early voting. Illegal activities also include the offering of money, food, or valuables to voters; slander and the spread of false information, including so-called “fake news”; and campaigning for or against any candidate within 100 meters of a polling place. Taking pictures of ballots inside the polling stations is also illegal. The commission says everyone must be especially careful about accepting food or valuables from a anyone connected to a campaign. The recipient will be charged a fine of up to 50 times the value of what was received. 제주선관위, 선거법 위반행위 단속 강화 제주특별자치도선거관리위원회가 선거일이 다가오면서 위반행위에 대한 특별단속에 나섭니다. 특히 사전투표기간이나 선거일에 교통편의를 제공하거나 금품 또는 음식물을 제공하는 행위, 투표참여 권유를 대가로 한 금품제공행위, 가짜뉴스 등 비방.허위사실 공표, 투표소로 100미터 안에서 투표참여를 권유하거나 특정 정당이나 후보를 지지 또는 반대하는 행위를 중점 단속합니다. 또 기표소 안에서 투표지를 촬영하는 행위도 단속할 예정입니다. 제주도선관위는 선거와 관련해 금품이나 음식물을 제공받을 경우 최고 50배의 과태료가 부과되는 만큼 유권자들의 각별한 주의를 당부했습니다.
  • 2018.06.08(fri)  |  김동국
  • Early voting underway
  • 2. Early voting underway Friday, Saturday from 6 AM to 6 PM Early voting began Friday at about 3,500 locations nationwide. Jeju has 43 polling places for people who want to vote before Election Day, which is Wednesday. That’s one each for all of the island’s eup, myeon, and dong administrative districts. If you weren’t able to cast your ballot Friday, but want to before Wednesday, all you need to do is bring your national ID card to one of the designated locations on Saturday between 6 a.m. and 6 p.m. 내일부터 이틀동안 사전투표 실시 제7회 전국동시지방선거의 사전투표가 오늘(8일)부터 이틀동안 제주를 포함해 전국 3천5백여개 투표소에서 일제히 실시되고 있습니다. 제주지역은 43개 읍·면·동마다 1개씩 모두 43개의 사전투표소가 설치되었습니다. 신분증만 있으면 전국 어느 사전투표소에서나 투표할 수 있으며, 투표 시간은 오전 6시부터 오후 6시까지입니다.
  • 2018.06.08(fri)  |  김동국
  • ‘Appropriate Education’
  • The Jeju April 3rd Peace Park has organized a special program to teach young children about the tragic April 3rd Incident in a way they can easily understand. Mike Balfour reports. This is (북촌) Bukchon village in Jeju where the greatest number of residents were killed during the April 3rd Incident. Students of the (북촌) Bukchon Elementary School visit the Jeju April 3rd Peace Park to learn about the island’s tragic historical event. They color black crows to commemorate the victims of the incident. A reconstruction of a cave shows how victims had to hide to survive. Inside the cave, the young visitors begin to understand the sense of the desperation and urgency of the victims. Animated films, illustrations and hands-on programs assist them to better understand the tragedy. The children realize the importance of reconciliation and peace. INTERVIEW Kim Do-hyeon / G2, Bukchon Elementary School I learned here that we should try to get along with our classmates. <인터뷰 : 김도현/ 북촌초등학교 2학년> "여기서 친구들과 싸우지 말고 사이 좋게 지내야 한다는 것을 배웠어요" INTERVIEW Curator / Jeju April 3rd Peace Park Ultimately, we want the children to learn about the April 3rd Incident, and by doing so, learn the importance of reconciliation and peace. <인터뷰 : 학예사> "궁극적인 목적은 4.3을 알고 그 안에서 화해와 평화가 중요하다는 것을 아는 것." [Reporter] Mike Balfour [Camera] Kim Yong-min The Jeju April 3rd Peace Park’s learning program is making young students aware of the importance of peace and human rights as they learn of the tragic event in simple, intelligible terms. Mike Balfour, KCTV
  • 2018.06.07(thur)  |  김동국
  • Jeju City funding air purifier installation at daycare centers
  • 5. Jeju City funding air purifier installation at daycare centers 21 centers getting \5m each Jeju City will help 21 local daycare centers buy and instal air purifiers. 29 nursery schools applied for the support, and the city selected 21, based on their size and the number of children they care for. Each will be given five million won to purchase the purifier, which will be installed by the end of the month. City officials say they plan to seek additional funding to offer the support to the remaining daycare centers. 어린이집 21곳에 공기청정기 지원 제주시가 어린이집 21곳에 대해 공기청정기 설치를 지원합니다. 이번 공기청정기 지원에는 29개 어린이집이 신청한 가운데 면적과 보육아동수 등을 심사해 이같이 결정했습니다. 선정된 어린이집에는 공기청정기 구매 비용으로 5백만 원이 지원돼 이달 안으로 설치가 완료됩니다. 제주시는 예산을 추가 확보해 나머지 어린이집에 대해서도 지원할 예정입니다.
  • 2018.06.07(thur)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기