2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Seolmundae Center Expands AI Classes
  • The Seolmundae(설문대) Women’s Culture Center is expanding AI and digital education while strengthening access to lifelong learning. A total of 167 educational programs will be offered this year, serving approximately 4,500 participants. In particular, AI and digital courses will be increased from 18 to 25 this year, and evening and weekend courses will expand by 24 percent to 62 courses, widening opportunities for participation. In addition, practical courses in high demand among residents, such as cooking and home repair, will be significantly expanded, and a new Economic Academy will be launched. 설문대여성문화센터, AI·디지털 교육 과정 확대 제주특별자치도 설문대여성문화센터가 AI와 디지털 교육을 확대하고 평생학습 접근성을 강화합니다. 올해 운영되는 교육프로그램은 모두 167개 과정으로 4천500여 명 규모로 진행됩니다. 특히 인공지능.디지털 교육이 지난해 18개에서 25개 과정으로 확대되고, 야간.주말 과정도 24% 늘어난 62개 과정이 편성돼 교육 참여 기회가 늘어납니다. 또 요리나 집수리 등 도민 수요가 실용 교육이 대폭 보강되고 경제아카데미도 신설됩니다.
  • 2026.02.02(mon)  |  이현
  • Weekend Childcare Pilot Starts
  • The Jeju Office of Education will launch a weekend and holiday childcare pilot in April. It aims to reduce childcare gaps and ease the burden on parents. The program is free for children aged three to five who live in Jeju. Parents may apply directly to the institution they prefer. Participating sites will expand from four to twelve, with up to 49 million won per site. 도교육청, 4월부터 주말 유아 돌봄 시범사업 제주도교육청이 주말과 공휴일 유아 돌봄 공백을 해소하고 학부모들의 부담을 줄이기 위해 오는 4월부터 유아 돌봄 시범사업을 운영합니다. 이번 사업은 도내 거주하는 3살 이상 5살 이하 유아를 대상으로 비용 부담없이 진행되며 보호자가 원하는 기관에 직접 신청할 수 있습니다. 운영 기관은 지난해 4곳에서 올해 12곳으로 확대되며 기관당 최대 4천9백만 원의 사업비가 지원됩니다.
  • 2026.02.02(mon)  |  이현
  • Jeju to Finish 6M Tree Plan
  • The “Six Million Trees Planting Project,” a key pledge of the eighth elected provincial administration, is set to be completed this year. The province reported that 5.18 million trees were planted until last year. That is 86 percent of the target since the project began in 2022. This year, Jeju will expand urban greenery, including 1.9 hectares of wind-path forest and 6.3 hectares of climate-responsive urban forests. Once the project is completed, it is expected to absorb approximately 26,000 tons of carbon annually, and reduce greenhouse gas emissions equivalent to those produced by roughly 10,000 cars. '600만 그루 나무심기' 올해 마무리…"도심 녹지 확대" 민선 8기 공약사업인 '600만 그루 나무심기'가 올해 마무리됩니다. 제주특별자치도에 따르면 지난 2022년부터 추진해온 이 사업은 지난해까지 518만 그루를 심어 목표의 86%가 달성됐습니다. 올해는 도시바람길숲 1.9ha와 기후대응도시숲 6.3ha 등을 조성하는 등 도심 속 녹지를 확대할 계획입니다. 600만그루 사업이 완료되면 연간 약 2만 6천여 톤의 탄소를 흡수하고 승용차 1만여 대 분량의 온실가스 배출을 저감하는 환경적 효과가 기대됩니다.
  • 2026.02.02(mon)  |  이현
  • Jeju Groundwater Clinic Launch
  • Groundwater users whose water tests have deemed unfit will receive professional consulting support. Starting this month, the Province will roll out a safe groundwater clinic program in partnership with the Jeju Groundwater Research Center. The program will offer customized consulting services, ranging from identifying the causes of contamination and diagnosing facility management conditions to providing practical solutions. The initiative will run year-round beginning this month and is expected to support about 120 wells each year that fail to meet standards in routine follow-up inspections. 수질 부적합 관정 컨설팅 '안심 지하수 클리닉' 도입 수질검사에서 부적합 판정을 받은 지하수 이용자들은 대상으로 전문 컨설팅이 지원됩니다. 제주특별자치도는 이달부터 제주지하수연구센터와 함께 안심 지하수 클리닉 사업을 새롭게 도입해 운영한다고 밝혔습니다. 수질오염 원인 파악과 시설 관리 상태 진단 등 원인 분석부터 실질적인 해결을 지원하는 맞춤형 컨설팅이 제공됩니다. 사업은 이달부터 연중 운영되며 매년 실시하는 사후관리 수질검사에서 부적합으로 나온 관정 가운데 약 120곳을 지원할 계획입니다.
  • 2026.02.02(mon)  |  이현
  • No Cremation for Jeju 4·3 Remains
  • When remains of missing victims of the Jeju 4·3 incident are recovered, they cannot be cremated at will and must undergo an identity verification process. Jeju Province announced that an amendment to the Framework Act on Settling the Past for Truth and Reconciliation has passed the National Assembly. It bans the practice of mass cremation and enshrinement of remains of civilian victims of historical incidents. Under the revised law, any remains that are discovered must be preserved until their identification is confirmed. Jeju Province said the measure reflects the wishes of bereaved families and urged bereaved families to actively participate in DNA sampling to expedite the identification process. 4·3 유해 임의 화장 금지…"신원확인 채혈 참여 당부" 전국에 흩어진 4.3 행방불명 희생자 유해를 수습할 경우 임의대로 화장 할 수 없고 신원 확인 절차가 진행됩니다. 제주도는 과거사 민간 희생자 유해를 일괄 화장해 안치하는 것을 금지한 진실화해 과거사 정리 기본법 개정안이 국회를 최종 통과했다고 밝혔습니다. 이에 따라 유해가 발견되면 임의 처리되지 않고 신원이 확인될 때 까지 보존됩니다. 제주도는 유족회 바람대로 유해 화장과 합사가 금지됐다며 앞으로 신원 확인이 조속이 이뤄질 수 있도록 유가족들의 적극적인 채혈 참여를 당부했습니다.
  • 2026.02.02(mon)  |  이현
  • Jeju Unsold Homes Top 2K
  • Jeju’s completed unsold housing has topped 2,000 for the first time. According to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, the number of unsold homes in Jeju after completion stood at 2,030 in December last year, up 65 units or 3.3 percent, from the previous month. The total number of unsold homes reached 2,650, an increase of 130 units, or 5.2 percent, compared to the previous month. As the housing market downturn continues, the number of housing permits issued in Jeju last year fell to 2,200, the third-lowest figure since related statistics were first compiled in 1990. 제주 준공후 미분양 사상 첫 2,000가구 넘어 악성으로 분류되는 제주지역 준공후 미분양 주택이 사상 처음 2천 가구를 넘어섰습니다. 국토교통부가 발표한 주택통계에 따르면 지난해 12월 제주지역 준공후 미분양 주택은 2천30가구로 전달보다 3.3%인 65가구 증가했습니다. 이와 함께 전체 미분양 주택은 2천650가구로 전달과 비교해 5.2%, 130가구 늘어난 것으로 나타났습니다. 미분양 문제 심화 등 주택 경기 침체가 장기화되면서 지난해 제주지역 주택 인허가 건수는 2천200건으로 관련 통계가 작성된 1990년 이후 세 번째로 낮았습니다.
  • 2026.02.02(mon)  |  이현
  • 200,000 Won Aid for Young Parents
  • Starting this year, Jeju will provide a Self-Reliance Grant for teen parents raising children while studying or working. The allowance will be provided to households where both parents are aged 24 or younger and the household income is at or below 90 percent of the median income. Single teen parents in the 65 to 90 percent income bracket are also included. Support is 200,000 won per person each month. Applicants must show they have taken part in self-reliance activities within the past year. This includes education, job training, or employment. 올해부터 청소년부모에 자립촉진수당 지급…월 20만원 올해부터 자녀를 양육하며 학업과 취업을 병행하는 청소년부모의 자립을 돕기 위한 '자립촉진수당'이 지급됩니다. 제주특별자치도에 따르면 수당 지원 대상은 부모가 모두 만 24살 이하이면서 기준 중위소득 90% 이하인 가정입니다. 기준 중위소득 65% 초과 90% 이하의 청소년한부모도 포함되며 1인당 월 20만원이 지원됩니다. 다만 최근 1년 이내에 학업이나 직업훈련, 취업활동 등 자립활동에 참여하고 있는 경우에만 신청할 수 있습니다.
  • 2026.01.29(thur)  |  이현
  • Audit Flags Youth Center Hiring
  • The hiring process for the Director of the Jeju Youth Center is again under scrutiny, identifying issues to be addressed. The Jeju Audit Committee released the results of a comprehensive audit of the Jeju Institute for Economic and Trade Promotion. The candidate submitted eight career entries, but six lacked the required National Health Insurance Certificate although they were originally accepted as valid. The hiring process had also drawn controversy. Eligibility requirements were eased, raising questions about whether the process was designed to favor a specific candidate. 도감사위, "제주청년센터장 채용 과정 경력 미확인 문제" 과거 논란이 제기된 제주청년센터장 채용과 관련해 문제가 있었다는 판단이 나왔습니다. 제주도감사위원회가 제주특별자치도경제통상진흥원을 대상으로 추진한 종합 감사 결과 가운데 청년센터 센터장의 경우 제출한 8건의 경력 사항 가운데 2건을 제외한 나머지 6건이 건강보험자격득실 확인서를 제출하지 않았는데도 경력이 인정돼 적격 처리됐다고 지적했습니다. 한편, 해당 센터장이 채용될 당시 응시 자격이 완화돼 특정인을 채용하려는 것이 아니냐는 논란이 있었습니다.
  • 2026.01.29(thur)  |  이현
  • 10 Year-Abandoned Police Site Sold
  • A former Nohyeong Police substation, owned by the Jeju Tourism Organization, has been sold after sitting idle for more than a decade. Industry sources say the land was sold to a private company, and the title transfer was completed last year. The sale, made through a private contract, is reported to be around 6.5 billion won?similar to the appraised value. The tourism organization purchased the roughly 400-square-meter site in 2012 for 1.4 billion won for new projects. But the plans repeatedly fell through, leaving the site idle. 10여 년 방치 옛 노형파출소 부지 민간 매각 제주관광공사 소유였던 옛 노형파출소 부지가 10년 넘게 방치된 끝에 새주인을 찾았습니다. 관광업계에 따르면 옛 노형파출소 부지가 모 업체에 매각돼 지난해 등기이전 절차가 마무리된 것으로 전해졌습니다. 수의계약을 통한 매각금액은 감정가액과 비슷한 65억 원 수준으로 알려졌습니다. 관광공사는 신사업 추진을 위해 지난 2012년 해당 부지 400여 제곱미터를 14억 원을 주고 매입한 이후 다양한 사업을 구상했지만 잇따라 무산됐습니다.
  • 2026.01.29(thur)  |  이현
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기