2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Poultry from Gyeongnam again banned from Jeju
  • Poultry from Gyeongnam again banned from Jeju New case of highly pathogenic bird flu confirmed The provincial government has reinstated a ban on poultry from the Gyeongnam region of the mainland. The move comes as researchers discovered another case of a highly pathogenic strain of bird flu in Hadong-gun, Gyeongsangnam-do. Officials first instituted a ban on poultry from the region in December after an earlier detection of the virus. It was just lifted on February 21st after no new reports of bird flu. The province has now banned poultry from seven mainland areas, including Gyeonggi-do, Gangwon-do, Chungcheong-do, Jeolla-do, and now Gyeongnam. Officials say more areas will be added to that list if researchers confirm cases of bird flu elsewhere in the country. 내일부터 경남지역 가금산물 반입 금지 경상남도 하동군에서 고병원성 조류인플루엔자가 추가 발생하면서 제주도가 내일부터 경남 지역에 대한 가금산물 반입을 금지합니다. 경남지역의 가금산물의 경우 지난해 12월부터 반입을 금지했다가 추가 발생소식이 없자 지난달 21일자로 해제했고 이번에 다시 열흘만에 반입 금지 조치를 내린 것입니다. 이에 따라 가금산물 반입금지 지역은 경기와 강원, 충청남북도, 전라남북도, 경남 등 7개 지역으로 늘어납니다. 제주도는 다른지역에서의 조류인플루엔자 종식 여부를 보면서 추가 반입금지 지역을 조정해 나갈 방침입니다.
  • 2017.03.06(mon)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. Take in a sea of bright yellow at the Seogwipo Canola Blossom International Walking Festival. Title: Canola Flower Blossom Int. Walking Festival Date: March 18, 19 Venue: Jungmun Resort Info: 760-3320 Details: Admission 10,000 won 2. Enjoy an evening of cherry blossoms and Korean lanterns during the 13th annual Jeju (서사라) Seosara Culture Street Festival in the heart of old Jeju City. Title: ‘Jeju Seosara Culture Street Festival’ Date: April 1, 2 Venue: Jeonnong-ro, Jeju City Info: 728-4531 Details: Cherry blossoms, activities 3. Photos and paintings depicting the island’s iconic women divers are on display at the Jeju Museum of Art. Title: ‘Moontides for Jeju Haenyeo’ Date: Through March 22 Venue: Jeju Museum of Art Info: 710-4300 Details: Photography, paintings 4. Four of the island’s younger artists are showcasing their differing visions of the beauty of Jeju. Title: ‘Jeju Jungle’ Date: Through April 30 Venue: Arario Museum in Tapdong Info: 720-8201 Details: Paintings, video art 5. The Jeju Museum of Art is displaying art it collected between 2014 and 2016 through March 26. Title: ‘Collection 2014-2016’ Date: Through March 26 Venue: Jeju Museum of Art Info: 710-4300 Details: Byun Shi-ji, Gang Yo-bae, etc. 6. Celadon by (최대언) Choi Dae-eon is on display at Jeju Folk Village. Title: Pottery Exhibition Date: Through March 31 Venue: Jeju Folk Village Info: 787-4501 Details: Works of Choi Dae-eon
  • 2017.03.03(fri)  |  김민회
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. [Report] This weekend’s releases are pretty easily summed up: a thoughtful piece, decades in the making, from renowned director Martin Scorsese, and another superhero movie. But that would be cutting Logan short in the unfairest of ways. Come along this week as we take a look at two films that explore people, their interactions, and their struggles in ways that will surprise - for both these movies take thoughtful, emotional looks at human nature. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] Logan (2017, James Mangold) In the future, a weary Logan cares for an ailing Professor X. It's 2029. The world’s mutants are very nearly gone. Logan, isolated and despondent, drinks away his days in a hideout near the Mexican border, working for petty cash. His companions in exile are the outcast Caliban and an ailing Professor X, whose mind is plagued by worsening seizures. But Logan's attempts to hide from the world and his legacy end when a mysterious woman appears with an urgent request - that Logan shepherd an extraordinary young girl to safety. Soon, Logan must face off against dark forces and a villain from his own past on a path toward fulfilling his destiny. This is Hugh Jackman’s final turn as the Wolverine, and there really could be no better swan song than Logan for him to leave the role. The movie may be violent - it’s rated R in a sea of PG-13 superhero movies, after all - but is surprisingly thoughtful, with Jackman’s performance gritty and nuanced. If you’ve been following the X-Men universe since the original introduction of Jackman as Wolverine way back in 2000, then you’ll absolutely want to see him bring his storied role to its ultimate conclusion. [Slug CG] Silence (2017, Martin Scorsese) Two Jesuit priests travel to Japan to locate their mentor. Martin Scorsese worked for 28 years to bring Shusaku Endo's 1966 novel Silence to life, and now it's here. Silence tells the story of two Christian missionaries who face the ultimate test of faith when they travel to Japan in search of their missing mentor at a time when Christianity was outlawed and their presence forbidden. Scorsese’s passion for his material is on full display here, as he journeys into the unknown. Silence does take some time to drive its point home, and can be repetitive, too. But within are moments of sublime beauty and a wealth of beautiful performances from the three leads. Silence may test your patience, but the rewards are worth it.
  • 2017.03.03(fri)  |  김민회
  • Seongsan Sunrise Peak now open 7 AM to 8 PM
  • Seongsan Sunrise Peak now open 7 AM to 8 PM Longer hours through end of September Visitors now have more time to enjoy Seongsan Sunrise Peak. The Jeju World Natural Heritage Center is keeping the site open from seven in the morning until eight at night from this month through the end of September. It had been open from 9 a.m. to 6 p.m., so visitors now get two extra hours in both the morning and the evening. The center says that by giving tourists more time to see more things, more people will come, which will lead to higher revenue through admission fees. 성산일출봉, 아침 7시~저녁 8시까지 관람 성산일출봉의 관람시간이 연장됩니다. 제주도 세계유산본부는 이달부터 오는 9월까지 성산일출봉의 관람시간을 아침 7시부터 저녁 8시까지로 연장합니다. 이는 조례상 나와있는 아침 9시부터 저녁 6시까지 보다 각각 2시간씩을 늘린 겁니다. 세계유산본부는 관람시간 연장을 통해 관광객들이 추가적인 볼거리를 감상할 수 있고 이로 인한 입장료 수입도 늘어날 것으로 기대하고 있습니다.
  • 2017.03.03(fri)  |  김민회
  • Chinese woman arrested for unlawful employment
  • Chinese woman arrested for unlawful employment Seogwipo Coast Guard says she also violated visa waiver rules Seogwipo Coast Guard officers have arrested a 33-year-old Chinese woman for coming to Jeju as part of its visa waiver program, but then illegally leaving the island for the mainland in order to get work. Coast guard officials say the woman arrived in Jeju in November 2015. They allege she only stayed here one day, before moving to Seongju-gun, Gyeongbuk where she was illegally hired at a massage parlor. 무단이탈해 불법취업 중국인 여성 구속 서귀포해양경비안전서는 무사증으로 제주에 들어와 다른 지역으로 무단이탈해 불법취업한 혐의로 중국인 여성 33살 이 모씨를 구속했습니다. 해경에 따르면 이 여인은 지난 2015년 11월 무사증로 제주에 들어온 뒤 하루 만에 경북 성주군으로 무단이탈해 마사지업소에 불법취업했습니다.
  • 2017.03.03(fri)  |  김민회
  • Residents thwart start of work on new waste disposal center
  • Residents thwart start of work on new waste disposal center Critics claim province hasn’t honored agreement The provincial government has failed to begin work on a new waste disposal center in Dongbok-ri, Jeju City. Local officials planned to start the job Thursday by setting up a construction trailer at the site for use as an office. Area residents blocked the access road with a dump truck, saying the government was trying to start the project without fulfilling its agreement to resolve issues relating to the relocation of area hog farms. The government gave up on its plan to start work and agreed to sit down with area residents to discuss the problems. The province has earmarked 200 billion won for the center, which will include a landfill and an incineration plant. Work was scheduled to begin last November and be finished by the end of 2019. 제주환경자원순환센터 착공 불발 제주시 구좌읍 동복리의 제주환경자원순환센터 착공이 불발됐습니다. 제주특별자치도는 오늘 오전 현장사무실 설치를 시작으로 제주환경자원순환센터 공사에 들어갈 예정이었습니다. 하지만 일부 주민들이 협약내용인 양돈장 이설문제를 해결하지 않은 채 공사를 시작하려고 한다며 차량을 이용해 진입로를 봉쇄하며 반발했습니다. 결국 제주도는 지역주민들과 이 문제를 차후에 논의하기로 하고 오늘 예정된 공사를 포기했습니다. 제주환경자원순환센터는 당초 지난해 11월에 착공해 오는 2019년까지 사업비 2천억원을 투입해 매립장과 소각장 시설을 조성한다는 계획이었습니다.
  • 2017.03.03(fri)  |  김민회
  • Protest against new waste disposal rules
  • Protest against new waste disposal rules Environmental group demonstrates in front of provincial office Opposition is growing to new waste disposal rules that designate the days and times on which area residents can throw out their trash and recyclables. About ten members of a local environmental group took turns protesting the policy in front of the provincial office from 9 Thursday morning until 6:30 in the evening. They called on Jeju City Mayor (고경실) Go Gyeong-sil to apologize for the initiative and step down. The protesters argued that officials failed to adequately plan for the new policy and that it should therefore be scrapped immediately. 요일별 배출제 항의 1인 릴레이 시위 행정의 쓰레기 요일별 배출제에 대한 도민 불만이 극에 달하고 있습니다. 제주참여환경연대는 오늘 오전 9시부터 저녁 6시30분까지 제주도청 정문 앞에서 도민 10여 명과 함께 고경실 제주시장의 사과와 사퇴를 촉구하는 릴레이 1인 시위를 벌였습니다. 시위에 참석한 도민들은 서로 1시간씩 릴레이 1인 피켓시위를 벌이며 졸속 땜질식 쓰레기정책은 즉각 철회돼야 한다고 주장했습니다.
  • 2017.03.03(fri)  |  김민회
  • Apartment prices level off
  • Apartment prices level off Long-term ‘jeonse’ lease prices also hold steady Apartment prices in Jeju have leveled off over the past month or so. The Korea Appraisal Board says the apartment price index as of February 20th was 121.7. It hasn’t budged for five weeks, since January 30th. Prices for long-term “jeonse” leases have stabilized, as well. Board representatives say there are two main reasons for the stall in apartment price growth. Prices have gone up considerably in recent years and new regulations make it more difficult for prospective buyers to get loans. 아파트 매매·전세가격 5주 '보합세' 아파트 매매가격 상승세가 주춤해지고 있습니다. 한국감정원이 발표한 지난달 20일 기준 주간 아파트 가격동향에 따르면 제주지역 아파트 매매가격지수는 121.7로 지난 1월 30일 이후 5주 연속 보합세를 보이고 있습니다. 아파트 전세가격도 5주 연속 유지되고 있습니다. 한국감정원은 아파트 가격 상승과 대출심사 강화 등으로 관망세가 이어지며 보합세를 보이는 것으로 분석하고 있습니다.
  • 2017.03.03(fri)  |  김민회
  • Stories of Canopus
  • Canopus is the brightest star in the southern constellation of Carina, and the second brightest star in the night sky, after Sirius. KCTV and a group of local artists are creating stories and cultural content about the star. Mike Laidman fills us in. Report Above the dark black waters off of Seogwipo a bright star twinkles in the night sky. [slug] Canopus visible September-April in southern sky The star is Canopus, called the ‘old man star’ in Korea. The star is located low in the southern sky, at a declination of ?52° 42’. It is difficult to see in Korea, only being visible from Seogwipo between the months of September and April. [slug] Symbol of good health and long life In Korea and China, the star has long been considered a symbol of good health and long life, and some believe that the star answers their prayers. INTERVIEW Hyeon Ji-u / Seogwipo It is said that if you see the star three times a year, you will be healthy and live long. < 현지우 / 서귀포시 동홍동 > 건강하게 살려고 (노인성을) 1년에 3번씩 보면 건강하고 오래살 수 있어요. INTERVIEW Yi Geum-ja / Seogwipo I prayed to Canopus for the political stability of our country and the financial stability of the people. < 이금자 / 서귀포시 > 노인성별님 우리나라 좀 조용하게 해주고 안정된 생활을 할 수 있게 해달라고 기도했습니다. KCTV Jeju and the Seogwipo branch of the Federation of Artistic and Cultural Organizations of Korea are working together to create stories and cultural resources relating to the star. The two organizations will work towards providing more coverage of the star - its history and cultural relevance - to islanders and tourists alike. INTERVIEW Yun Yong-seok / KCTV Jeju We will produce content about Canopus to inform people in Seogwipo and Jeju about good health and a long life. < 윤용석 / KCTV제주방송 편성제작국장 > 노인성의 콘텐츠화를 통해 서귀포시가 무병장수의 고장, 제주도 역시 무병장수의 섬으로 알려질 수 있는 기회가 되도록 노력하겠습니다. KCTV Jeju is planning a television program about the star and the Federation of Artistic and Cultural Organizations of Korea is building an observatory in Seogwipo. INTERVIEW Yun Bong-taek / Fed. of Artistic & Cultural Organizations We will talk with Seogwipo about building an observatory that will provide visual and auditory information about the star. < 윤봉택 / 한국예총 서귀포지회장 > 포인트별로 노인성 볼 수 있는 곳을 별도로 지정해서 노인성에 대한 시각적, 청각적인 효과도 느낄 수 있도록 시와 협의해 나가겠습니다. [Reporter] Mike Laidman [Camera] Moon Ho-seong It is hoped that the new projects surrounding Canopus will leverage the beauty of Seogwipo to teach all those interested about the cultural significance of this special star. Mike Laidman, KCTV
  • 2017.03.02(thur)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기