2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Chinese consortium becomes top shareholder in Majestar Casino
  • Chinese consortium becomes top shareholder in Majestar Casino Chinese travel agency based in Jeju has 50% stake in consortium A consortium that includes a locally-based Chinese travel agency has become the major shareholder in Shilla Hotel’s Majestar Casino. According to Korea’s Financial Supervisory Service, NHT Consortium recently acquired 4.9 million shares in the Majestar, meaning it controls 12.9 percent of the company. New Huacheng International Travel is a Chinese travel agency based in Jeju that focuses on bringing Chinese to the island, and it has a 50 percent stake in NHT. NHT Consortium is currently developing a resort at a long-abandoned hotel site in Aewol-eup, Jeju City. It reportedly plans to move the Majestar Casino there by 2018. 신라호텔 카지노, 中 여행사 '최대주주' 중국 여행사가 포함된 컨소시엄이 신라호텔 마제스타 카지노 최대 주주가 됐습니다. 금융감독원에 따르면 중국 여행사인 뉴화청국제여행사가 50%를 출자한 NHT 컨소시엄이 최근 마제스타 지분의 12.89%를 취득하면서 최대주주로 올라섰습니다. 뉴화청국제여행사는 중국 관광객을 제주도에 유치하는 중국계 인바운드 전문여행사입니다. NHT 컨소시엄은 20년 이상 표류된 제주시 애월읍 르네상스호텔에 리조트개발을 추진 중이며 2018년 마제스타 카지노를 이전할 계획인 것으로 알려졌습니다.
  • 2016.11.17(thur)  |  김민회
  • Jeju: A to Z (UNESCO Heritage Center)
  • [Anchor] This week’s Jeju: A to Z has Todd Thacker profiling one of Jeju’s most recognizable structures. Jeju World Cup Stadium is home to the Jeju United Football Club and is the venue of various sports competitions and festivals. [Report] [Slug CG] Seonheul-ri, Jocheon-eup Nestled next to Geomun Oreum in Seonheul-ri (선흘리), Jeju City, is a research and conservation center dedicated to educating the public about some of the island’s world-renowned ecological marvels. The Jeju World Natural Heritage Center was completed in 2012 and functions as a base of operations for the preservation and management of Jeju Island’s three UNESCO World Natural Heritage sites -- the Geomunoreum Lava Tube System, Hallasan National Park and Seongsan Sunrise Peak. The center’s flowing lines and modern architecture are unique, much like what it has on offer in its permanent exhibition. [Slug CG] Seven halls detail a wealth of facts, figures Seven halls present a wealth of interesting facts, illustrations and dioramas detailing Jeju’s formation, its plant and animal life, and forest and marine ecosystems. It also has a 4D theater, which presents a 21-minute film featuring such locations as Jeongbang Waterfall, Baekrokdam Crater at the top of Halla Mountain, Manjanggul Cave and more. And since it’s 4D, not only is it stereoscopic, it brings a roller-coaster ride element to the theater experience. [Slug CG] Reservations required for hiking And if you’d like to explore this popular volcanic cone yourself, you can do so from the center. However, you’ll have to plan ahead as reservations are required. Entrance to Geomun Oreum is limited to 400 visitors daily. [Slug CG] Todd Thacker All in all, the center and Geomun Oreum are an excellent place for ecotourists, families and friends to learn about Jeju’s fascinating, and beautiful, natural heritage. Todd Thacker KCTV
  • 2016.11.16(wed)  |  김민회
  • 83-yr-old Korean-Japanese woman donates ₩100m to JNU
  • 83-yr-old Korean-Japanese woman donates \100m to JNU Jwa Ok-hwa was born in Seogwipo An 83 year old Korean-Japanese woman has donated 100 million won to Jeju National University. (좌옥화) Jwa Ok-hwa visited JNU November 15th and delivered the donation to President (허향진) Heo Hyang-jin, asking him to spend the money on the students. Born in Songsan-dong in Seogwipo, Jwa moved to Japan 65 years ago. She graduated from Meiji University in Tokyo, headed a travel agency called Apollo Tour, and worked as the president of the Korean-Japanese women’s society in Tokyo. Ms. Jwa currently serves as an executive member of the Jeju Scholarship Foundation. 5.80대 재일동포 할머니 제주대 1억원 기탁 올해 83살의 재일제주인 좌옥화할머니가 제주대학교에 발전기금 1억원을 기탁했습니다. 좌옥화 할머니는 오늘(15일) 제주대를 방문해 허향진 총장에게 학생들을 위해 써달라며 기금을 전달했습니다. 서귀포시 송산동 출신인 좌 할머니는 65년 전 일본으로 건너간 후 도쿄 명치대학을 졸업하고 아폴로여행사 사장과 도쿄 재일 제주부인회 회장을 역임했습니다. 현재는 제주장학재단 이사를 맡고 있습니다.
  • 2016.11.16(wed)  |  김민회
  • First online auction of local mandarin oranges
  • First online auction of local mandarin oranges 6,000 tons going up for sale next week The first online bid for Jeju mandarin oranges will take place next week. The provincial government will auction off 6,000 tons of local citrus on November 22nd. Distributors will be able to enter the quantity, sweetness, quality, and distribution price of their fruit, which will then be used to decide on a sales price for online transactions. Industry insiders hope to reduce transportation expenses and auction commission fees through this new system. 4.22일, 사상 첫 감귤 산지 경매 실시 감귤 산지 전자 경매가 사상 처음 제주에서 실시됩니다. 제주특별자치도는 오는 22일, 제주시농협공판장에서 감귤 6천톤에 대해 산지 전자 경매제를 시범 시행합니다. 산지 전자 경매는 인터넷 전자거래 시스템을 통해 출하자가 수량과 당도, 품질, 출하 가격등을 등록하면 중도매인이 경매가격을 결정하고 거래하는 방식입니다. 제주도는 산지 경매가 정착될 경우 대도시 도매시장 유통에 따른 농가의 경매 수수료와 운송비 부담이 줄어들 것으로 기대하고 있습니다.
  • 2016.11.16(wed)  |  김민회
  • More foreigners caught trying to make illegal trip to mainland
  • More foreigners caught trying to make illegal trip to mainland Visa not needed for Jeju, but required for rest of country Authorities are catching a rising number of non-Koreans for attempting to take advantage of Jeju’s visa waiver program in order to stay in the country illegally. Airport officials say they had caught 74 foreigners through the end of October this year for trying to make it to the mainland, where a visa is required. That’s more than double the 36 who were apprehended during the January-to-October period in 2015. Airport police plan to increase the number of checkpoints for foreigners at the airport and introduce a new automated passport scanning system that can detect forged travel documents. 공항 무단이탈 외국인 적발 건수 크게 늘어 불법 체류나 무단 이탈을 시도하는 외국인 적발 건수가 크게 늘고 있습니다. 공항 자치경찰단에 따르면 지난달까지 공항에서 적발된 무단이탈 시도 외국인과 불법체류자는 74명으로 지난해 같은 기간 36명 보다 두 배 이상 늘었습니다. 자치경찰단은 공항내 외국인 심사대와 인력을 늘리고 여권자동판독 시스템을 도입해 위조 여건에 대한 심사를 강화하고 있습니다.
  • 2016.11.16(wed)  |  김민회
  • Housing market slows last month
  • Housing market slows last month 17% fewer sales compared to October 2015 In related news, the housing market is also cooling off. According to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport…921 housing units were sold in October, 17 percent fewer than in October 2015. That came as housing sales climbed two percent across the nation, while it was the second month in a row of a year-on-year decline here on the island. On the other hand, 387 rental contracts were signed in October, and that’s one percent more than the year before. 지난달 주택거래 주춤…주택매매 감소 제주지역 주택 거래가 주춤해지고 있습니다. 국토교통부에 따르면 지난달 제주지역 주택 매매거래량은 921건으로 지난해 같은 기간보다 17% 감소했습니다. 전국 주택 매매거래량이 2% 상승한 것과는 대조적으로 지난 8월 이후 두 달 연속 감소세를 보이고 있습니다. 반면 전월세 거래량은 387건으로 지난해보다 1% 상승했습니다.
  • 2016.11.16(wed)  |  김민회
  • Land sales decline
  • Land sales decline Area of land sold down 3.39% through end of October Land sales on the island are slowing down. About 81 million square meters of land was sold through the end of October. That’s down 3.39 percent compared to the first ten months of 2015. The drop was most evident in October when all transactions added up to only 459,000 square meters - a stunning 40 percent decline compared to the year before. Officials attribute the drop to a decrease in speculation and an increase in sales of smaller plots. 제주 토지거래 감소세…실수요 위주 거래 제주도내 토지거래 면적이 감소세를 보이고 있습니다. 제주도가 올들어 지난달까지 토지거래현황을 분석한 결과 거래 면적은 8천 83만 제곱미터로 지난해 같은기간보다 3.39% 줄었습니다. 특히 지난 한달간 토지거래 현황은 459만 제곱미터로 전년 동기 대비 39.67% 감소했습니다. 제주도는 부동산 투기대책 추진으로 투기성 거래가 줄어들고 소규모 실수요 토지거래가 활성화 됐기 때문으로 분석하고 있습니다.
  • 2016.11.16(wed)  |  김민회
  • KCTV: 1 Year After Announcement
  • About a year ago, the transport ministry announced plans for the island’s second airport to be built in (성산) Seongsan. Feelings of hope and frustration are mixed in the area, while questions over the decision remain unanswered. Joseph Kim has more. Report A year ago, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport announced plans for a new airport for the island. The ministry decided to build the new facility in Seongsan by 2025. Right after the announcement, there was bitter opposition from area residents. Then, what has changed over the past year? [slug] Finance ministry analyzes economic feasibility The Ministry of Strategy and Finance began conducting an economic feasibility study last year. Its aim was to analyze economic pros and cons of building a new airport. It’s the first step for the gigantic project. The province requested Seoul to complete the feasibility study as soon as possible because the existing airport is reaching capacity much faster than expected. However, the feasibility study is still underway without any deadline. Basic design and enforcement plans cannot be drawn because of the delay. Resident compensation plans, which area residents are looking forward to, are included in the enforcement plan. Interview Hyeon Hak-su / Provincial government Only after the feasibility study is done can we move on to the next step. Approximately 200 million won has been earmarked for drawing up a development plan for the area around the new airport, but the feasibility study needs to be concluded first. <인터뷰: 현학수/ 道 공항확충지원과장> " 예비타당성조사가 완료돼야 후속 조치를 할 수 있습니다. 제주도에서도 준비하고 있는 공항주변발전계획 수립용역비가 2억 원이 반영됐지만 예비타당성조사 이후에 발주하는 것으로 준비단계에 있고요..." Since the sudden announcement of the new airport site, opposition from area residents has continued. [slug] Opposition from residents and civic groups Recently, civic groups have entered the fray. The province has established a support office at the Seongsan Town Hall to better communicate with residents. Since the new airport announcement, land prices have soared. Land prices in Seongsan-eup soared 9.44 percent during the first nine months of this year. That’s five times the national average of 1.97 percent. Interview Kim Gyeong-bae / Representative of group opposing new airport The province never tried to listen to area residents. The decision over the new airport site was made without any consensus. Also, we suspect that the decision was made even before the province started to conduct the study to select a site. <인터뷰: 김경배/ 제2공항 반대대책위원회 부위원장> "노력들이 전혀 없는 상태죠. 우리가 요구하는 것은 지금 주민동의 없이 발표 난 것도 그렇지만 부지 선정 과정에 용역은 완전히 짜 맞추기 용역으로밖에 보이지 않고요..." Islanders had high hopes on the island’s second airport construction one year ago. [Reporter] Joseph Kim [Camera] Park Byeong-joon However, the province has failed to address the concerns and opposition from area residents over the last 12 months. Joseph Kim, KCTV
  • 2016.11.15(tue)  |  김민회
  • Province expanding farmland survey
  • Province expanding farmland survey Authorities checking if land is being used for agricultural purposes The provincial government is surveying farmland to see if it is being used for agricultural purposes, and it has announced it will expand the inspection to include all plots of farmland bought since 2008. In the first phase of the survey, authorities examined farmland acquired after 2012 by non-Jeju residents. It is now in the second phase, which involves probes into the 3,300 plots bought by islanders. The upcoming third phase will involve an inspection into all farmland acquired between 2008 and 2011, which adds up to roughly 40,000 plots. If any violations are found, the land must be sold off within one year. 취득농지 이용실태 조사, 2008년 이후로 확대 제주도가 농지이용실태를 조사하고 있는 가운데 조사대상을 2008년 이후 취득농지로 확대합니다. 제주특별자치도는 1단계로 지난 2012년 이후 도내 비거주자의 취득농지에 대한 이용실태를 조사한데 이어 지금은 2단계로 도내 거주자로 대상을 확대해 목적대로 이용하지 않은 3천 300여 필지에 대해 청문절차를 진행중입니다. 이같은 절차가 마무리되면 3단계로 2008년부터 2011년까지 취득한 농지 4만 필지에 대한 전수조사를 벌일 방침입니다. 이번 조사에서 위법성이 드러나면 1년 내에 취득농지를 처분해야 합니다.
  • 2016.11.15(tue)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기