2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • ‘National Safety Experience Center’ to be built in Jeju
  • ‘National Safety Experience Center’ to be built in Jeju Work on ₩12b project to begin next year People will be able to learn how to prepare for typhoons, earthquakes, and other natural disasters when they visit a “National Safety Experience Center” once it is built here in Jeju. Lawmaker Kang Chang-il of the main opposition Minjoo Party said the decision to build the facility here was made Thursday after an assessment by the Ministry of Public Safety and Security. Beginning next year, 12 billion won will be injected into the project. Officials say the public safety ministry and Jeju provincial government have yet to iron out the details, including where exactly the center will be built. 국민안전체험관 제주 건립 결정 태풍이나 지진 같은 재난재해를 체험하고 대응 요령을 익힐 수 있는 체험관이 제주에 들어설 예정입니다. 더불어민주당 강창일 의원은 국민안전처 용역 결과 제주에 국민안전체험관 건립이 결정됐다고 밝혔습니다. 이에따라 내년부터 소방안전교부세 등 모두 120억 원이 투입되며 입지 선정과 운영 등 세부적인 내용은 국민안전처와 제주도 협의를 통해 결정될 예정입니다.
  • 2016.09.30(fri)  |  김민회
  • Public rentals to be built on former campus
  • Public rentals to be built on former campus Korea National Open University school building to be razed Public rental housing units known as Happy Homes will be built on what was the Jeju campus of Korea National Open University. The provincial government says it decided to tear down the old school building after it got a “D” in a safety assessment. In its place, rentals for university students, people new to the work force, and newlyweds will be built. The site will be utilized as a temporary parking lot until construction begins. Officials say they hope the construction of the new units will help revitalize the old Jeju City center. 옛 방통대 건물부지에 '행복주택' 건설 추진 노후된 옛 방통대 건물부지에 행복주택이 들어섭니다. 제주특별자치도는 안전진단결과 D등급을 받아 철거하기로 결정한 옛 방송통신대학 자리에 대학생과 사회초년생, 신혼부부를 위한 행복주택을 건립하기로 했습니다. 또 행복주택을 건설하기 전까지 주변 지역주민을 위한 임시 주차장으로 활용하기로 했습니다. 제주도는 행복주택 건설로 구도심을 활성화하는데 도움을 줄 것으로 기대하고 있습니다.
  • 2016.09.30(fri)  |  김민회
  • Tourists spent ₩4.7t in Jeju in 2015
  • Tourists spent ₩4.7t in Jeju in 2015 17% of all revenue generated on island last year Tourists spent nearly 5 trillion won in Jeju last year. The Jeju branch of the Bank of Korea, the provincial government, the Jeju Tourism Organization, and Statistics Korea compiled data from across the industry, and put the figure at 4.7 trillion won. That’s 17 percent of the total revenue generated on the island last year. Analysts found that the biggest single source of tourism revenue was in the retail sector, at 1.6 trillion won. That was followed by accomodations and food at 1.1 trillion won, transportation revenue at 900 billion won, and sports and leisure spending at 600 billion won. 지난해 제주 관광수입 4조 7천억 지난해 제주 관광수입이 4조 7천억에 이르렀다는 연구결과가 나왔습니다. 한국은행 제주본부와, 제주도, 제주관광공사가 통계청 조사와 신용카드 이용실적 등을 토대로 지난해 관광객와 도민의 관광 업종별 수입을 집계한 결과 제주방문관광객에 의한 관광수입은 4조 7천억 원으로 집계됐습니다. 이는 지난해 제주 총수입인 27조 4천억의 17%를 차지하는 것입니다. 업종별로는 소매업이 1조 6천억 원으로 가장 많았고 숙박과 음식은 1조 1천억 원, 운수업 9천억, 스포츠와 여가 업종 6천억 순으로 분석됐습니다.
  • 2016.09.30(fri)  |  김민회
  • Governor dismisses speculation over second airport
  • Governor dismisses speculation over second airport Responds to claims that private capital would be used in construction The governor of Jeju has dismissed speculation that private capital will be used to build the island’s second airport. In a Thursday press conference from the provincial office, Won Heeryong said that the feasibility study being carried out by the Ministry of Strategy and Finance is based on the premise that the airport would be funded entirely by the government, adding that he was also opposed to the idea of using private-sector funding. Won also said that the provincial government had not been contacted by a single corporation to that end. He said his administration would take stern measures in response to any further groundless claims. Regarding facilities around the airport, a region called the “aircity,” Won said the province would consult residents on the matter after the feasibility study was complete. "제2공항 국고 투입…민자 유치 가능성 없어" 국정감사장에서 제2공항의 대기업 민자 유치 의혹 제기와 관련해 원희룡 지사가 민간자본 투자 가능성은 없다고 일축했습니다. 원 지사는 오늘 오전 제주도청 기자실에서 기자간담회를 갖고 기재부의 제2공항 예비타당성 조사는 이미 국고 투입을 전제로 진행하는 것이라며 공항 기본 시설에 민간 자본유치 가능성은 없고 민간 자본을 끌어들이는 것도 반대한다고 밝혔습니다. 특히 제2공항 입지 발표 이후 제주도는 어떤 기업과도 일체 접촉이나 사업 제안을 받은 사례도 없다며 앞으로 근거없이 제기되는 의혹들에 대해 제주도 차원에서 심각하게 대처하겠다고 강조했습니다. 에어시티 등 공항 주변 시설 계획은 기재부의 예비타당성 조사가 끝나면 주민들과 협의해 추진하겠다고 덧붙였습니다.
  • 2016.09.30(fri)  |  김민회
  • National government finalizes plan to upgrade Jeju seaports
  • National government finalizes plan to upgrade Jeju seaports ₩840b to be invested in 7 ports by 2020 The national government will upgrade Jeju’s seaports as part of its master plan to improve maritime logistics nationwide. The Ministry of Oceans and Fisheries announced Thursday that the government will spend 840 billion won through 2020 on upgrades to seven seaports in Jeju: those in Jeju City, Seogwipo, Chuja, Aewol, Hallim, Hwasun and Seongsanpo. Seoul included the first stage of the provincial government’s proposal for land reclamation off Tapdong in the master plan. Work on a cruise terminal in the area will therefore be able to begin before 2020. The national government releases a master plan to upgrade its seaport facilities every five years. 전국 항만기본계획 확정…제주항만 8천억 투자 제주도내 항만개발사업이 정부계획에 반영돼 탄력을 받게 됐습니다. 제주특별자치도에 따르면 해양수산부는 오늘 전국 항만기본계획을 확정 고시하고 제주의 경우 제주항과 서귀포항, 추자항, 애월항, 한림항, 화순항, 성산포항 등 7개 항만에 오는 2020년까지 사업비 8천 400억원을 투입해 개발사업을 추진하기로 했습니다. 또 크루즈 부두 1석과 국내여객부두 4선석 등 오는 2020년까지의 제주신항 1단계 사업이 이번 기본계획에 반영돼 본격적으로 추진할 수 있게 됐습니다. 이번에 항만기본계획은 5년마다 이뤄지는 항만 관련 최상위 국가계획입니다.
  • 2016.09.30(fri)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. The (김창열) Kim Tschang Yeul Museum is holding its inaugural exhibition of the works of the artist known for his water drop paintings. Title: ‘Traces of Existence’ Date: Through January 22 Venue: Kim Tschang Yeul Museum Info: 710-4150 Details: Paintings of water drops 2. The 9th Chuja-do Yellow Corvina Festival will be held from September 30th through October 2nd on the small island between Jeju and the mainland. Title: Yellow Corvina Festival Date: September 30-October 2 Venue: Chuja-do Island Info: 728-4265 Details: Family fishing, food, etc. 3. The three-day Seogwipo Chilsimni Festival will begin September 30th near (자구리) Jaguri Park. Title: Seogwipo Chilsimni Festival Date: September 30-October 2 Venue: Near Jaguri Park Info: 760-3946 Details: Parade, traditional performances, etc. 4. The (정의) Jeongui Village Folk Festival begins October 15th at the Seongeup Folk Village. Title: Jeongui Village Folk Festival Date: October 15, 16 Venue: Seongeup Folk Village Info: 760-4413 Details: Roof thatching demonstrations, traditional wedding, etc. 5. The Jeju Education Museum is holding a special exhibition titled “I’m Your Dear Pet” that encourages children to take better care of their animal companions. Title: ‘I’m Your Dear Pet’ Date: Through January 29 Venue: Jeju Education Museum Info: 752-9101 Details: Exhibition about household animals 6. Family movies are being screened on Sundays this month at Songak Library. Title: ‘Library Cinema’ Date: 2 PM, Sept. 25 Venue: Songak Library Info: 794-3476 Details: Free movies
  • 2016.09.30(fri)  |  김민회
  • Jeju: A to Z (Pony Pasture)
  • This week on Jeju: A to Z, Todd Thacker takes a brief look at a popular and picturesque tourist destination, the Jeju Pony Pasture along the 1131 Road outside Jeju City. [Report] The Jeju pony is a hearty and beloved animal. One of the best places to watch them, all in a beautiful setting with wide-angle views of the ocean and Hallasan Mountain, is at the Jeju Pony Pasture southeast of Jeju City. [Slug CG] Publically-owned pasture southeast of Jeju City At the entrance to the 133-hectare, publically-owned ranch, there are facilities which include parking for 100 vehicles, a raised platform for better viewing, benches, and restrooms. [Slug CG] 500,000+ visitors annually An estimated 500,000 people make the journey to see these beautiful creatures in their picturesque environment, one which they’ve inhabited for centuries. [Slug CG] Designated Cultural Property Natural Monument No. 347 In fact there is even a term for this. Gosumokma (고수목마) refers to a peaceful scene of horses grazing freely on the slopes of Hallasan Mountain. Jeju ponies were designated as Cultural Property Natural Monument No. 347 in 1986. [Slug CG] Todd Thacker Having spent the summer on this vast pasture, these Jeju ponies will soon be returned to the paddocks of the Jeju Livestock Institute. So now is your last chance to see them in this peaceful habitat before next spring. Todd Thacker KCTV
  • 2016.09.28(wed)  |  이희정
  • ‘Ecosystem preservation levels’ upgraded
  • ‘Ecosystem preservation levels’ upgraded More mid-slope areas now protected The provincial government has upgraded the preservation levels for some of the island’s mid-slope ecosystems. A 1.3-kilometer area of gotjawal forests mid-way up Hallasan Mountain has been upgraded to a level 1 ‘ecosystem preservation zone’... and the area of land at level 2... has also been increased by 63.4 square kilometers. Finally, authorities expanded the groundwater preservation zone by 8.2 square kilometers to total of 35.7. 중산간 생태계·경관 등급 상향 조정 해발 200미터 이상 중산간지역내 생태계, 경관보전지구 등급이 상향 조정됐습니다. 제주도 관리보전지역 재정비안에 따르면 중산간 곶자왈 지역 1.3제곱킬로미터가 생태계보전지구 1등급으로 신규 지정됐고 2등급도 기존보다 63.4제곱킬로미터 증가했습니다. 아울러 지하수 보호 방침에 따라 지하수자원보전지구 1등급 면적도 기존보다 8.2제곱킬로미터 증가한 35.7킬로미터로 조정됐습니다.
  • 2016.09.28(wed)  |  이희정
  • Tourist credit card spending led by women and twentysomethings
  • Tourist credit card spending led by women and twentysomethings Total amount charged in 2015 hit ₩1.7t People in their twenties and women in general account for a good chunk of all spending by tourists on the island. The Jeju branch of the Bank of Korea and Shinhan Card’s Big Data Center analyzed credit card spending trends. Total tourist spending in 2015 hit 1.7 trillion won, which is 54.5 percent more than in 2012. The biggest spenders were twentysomethings who spent 95.7 percent more than they had just the year before. Female tourists spent 66.3 percent more. Spending in rural areas also rose. Experts attribute that rise to the popularity of Jeju’s Olle hiking trails. 제주 관광객 카드소비 20대·여성이 주도 제주관광의 주 소비층은 20대와 여성인 것으로 나타났습니다. 제주도와 한국은행 제주본부, 신한카드 빅데이터센터가 카드사 빅데이터를 이용한 제주관광객 소비 특성 분석 결과에 따르면 지난해 제주 관광객의 카드 이용액은 1조7천억원으로 3년 전인 2012년에 비해 54.5% 증가했습니다. 특히 이 기간에 20대의 카드 소비액 증가율은 95.7%로 전 연령대에서 가장 크게 증가했습니다. 여성 관광객 카드 이용액 증가율 역시 66.3%로 높은 증가율을 보였습니다. 이와함께 읍면지역에서 카드 이용금액도 증가해 올레길이 읍면 지역의 내수경기에도 긍정적 영향을 미친 것으로 분석됐습니다.
  • 2016.09.28(wed)  |  이희정
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기