2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
KCTV News7
01:29
  • Pork Prices Soar
  • Retail pork prices are rising since the nation's first outbreak of African swine fever case was confirmed. Meanwhile, prices of fresh vegetables are also soaring due to the bad weather. Soaring prices lay a burden on household economy. Todd Thacker reports. Retail prices of local pork are on the rise. The average price of local pork hit 5,671 won per kilogram as of September 23, up 719 won from a week earlier. That's a 14.5 percent increase. Jeju Pork Price (Source: Korea Institute for Animal Products Quality Evaluation / Unit: won/kg) Sep. 16 4,952 Sep. 23 5,671 [slug] ASF outbreak, Jeju pork prices soar Since the nation's first case of African swine fever case was confirmed, the transportation of pork products from the mainland has been banned. The price of fresh vegetables is also skyrocketing. Last month, Jeju's fresh food price index rose 18.5 percent. Lettuce and pumpkin prices shot up more than 70 percent. Cucumbers rose 63.1 percent, spinach 54.2 percent, and green onions 51.2 percent. Rate of Jeju Price Increase (Source: Statistics Korea, Unit:%) Fresh food price index in Jeju 18.5%↑ Lettuce 78.6 Pumpkin 75.2 Cucumbers 63.1 Spinach 54.2 Green onions 51.2 [slug] Heavy rain, typhoon affect vegetable prices After an extended period of rain and typhoons, this season’s harvest is showing signs of trouble. Skyrocketing grocery prices are a shock to shoppers around the island. [Reporter] Todd Thacker [Camera] Kim Seung-cheol [CG] Song Sang-yun For the time being, grocery prices are expected to continue rising in light of the ASF outbreak and last week's typhoon, placing a burden on farmers and consumers alike. Todd Thacker, KCTV
  • 2019.09.24(tue)  |  김동국
  • KCTV drama ‘My nickname is the Daetoryeong’ comes to an end
  • 5. KCTV drama ‘My nickname is the Daetoryeong’ comes to an end Finale party held on Sep. 23 Actors and program staff members of the 18-episode KCTV drama "My Nickname is Daetoryeong," celebrated the season finale at Megabox Jeju branch on Monday. The drama was produced over five months from this May. "My nickname is Daetoryeong" is the first drama produced by KCTV, after its successful production of a sitcom called "Haiphong Families." The drama features the social prejudice that second generation immigrants suffer as new employees in a Korean company and their success of overcoming it. KCTV 드라마 '내 별명은 대토령' 종방연 열려 다문화 2세의 직장생활을 그린 KCTV 드라마 '내 별명은 대토령'의 종방연이 23일 메가박스 제주점에서 열렸습니다. 23일 종방연에는 출연 배우들과 스태프들이 참석해 5월부터 이달까지 5개월에 걸쳐 18부작 제작일정을 성공적으로 마친 것을 축하하고 서로를 격려했습니다. '내 별명은 대토령'은 지난해 '하이퐁 세 가족' 시트콤 제작에 이어 KCTV제주방송이 처음 제작한 드라마 장르로 다문화 가족 2세가 신입사원이 된후 겪는 사회적 편견과 이를 극복하는 성공 스토리를 다뤘습니다.
  • 2019.09.24(tue)  |  김동국
  • Torch of 100th National Sports Festival to be lit at Marado
  • 4. Torch of 100th National Sports Festival to be lit at Marado Flame to travel across nation with 1,100 torchbearers The torch of the 100th National Sports Festival will be lit at Marado-island, Korea’s southernmost point. This is the first time for the torch to be lit and carried throughout the nation. The lighting started from the west at Manisan mountain at Ganghwado-island on the 22nd then the east at Dokdo-island and the north at Imjingak. It will be lighted at Marado-island on the 26th. The torch relay will continue through October 4th with 1,100 participants running a total of 2,019 kilometers across 17 cities and provinces. This year’s 100th National Sports Festival will be held in Seoul on October 4th. 전국체전 100주년 성화 26일 마라도서 채화 오는 10월 서울에서 열리는 제100회 전국체전 성화가 오는 26일 국토최남단 마라도에서 채화됩니다. 사상 처음으로 전국에서 채화되는 이번 전국 체전 성화는 지난 22일 서쪽의 강화도 마니산 참성단을 시작으로 동쪽의 독도, 북쪽의 임진각, 남쪽의 마라도에서 차례로 채화됩니다. 성화 봉송은 다음달 4일까지 1천100명의 주자들이 올해 2019년도를 의미하는 2천19킬로미터 구간을 전국 17개 시도에 걸쳐 달리게 됩니다.
  • 2019.09.24(tue)  |  김동국
  • 631 local seniors eliminated from basic pension plan
  • 3. 631 local seniors eliminated from basic pension plan Jeju shows highest number of dropouts More than 600 elderly people are expected to lose their basic pension status this year due to rising land prices in Jeju. According to data submitted by the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and the Ministry of Health and Welfare to Lawmaker Kim Sang-hoon, 631 islanders exceeded the income threshold of a basic pension due to this year's increase in land prices. This number is 1.1 percent out of 60,000 recipients in Jeju, which is highest in the country and well above the national average of 0.3 percent. "땅값 상승 영향, 631명 기초연금 탈락" 제주지역 땅값 상승의 영향으로 600명 넘는 어르신이 올해 기초연금 수급 자격을 잃을 것으로 전망됐습니다. 국토교통부와 보건복지부가 김상훈 국회의원에게 제출한 자료에 따르면, 올해 공시가격 변동분을 기초연금 수급자의 부동산에 반영해 소득 인정액을 재산정한 결과 제주에서는 631명이 선정 기준을 초과하는 것으로 나타났습니다. 전체 수급자 약 6만 명 가운데 1.1%에 해당하는 수치로 전국 평균 0.3%을 크게 웃돌았고 전국에서도 가장 높았습니다.
  • 2019.09.24(tue)  |  김동국
  • Jeju Island to introduce 'Casino License Renewal System'
  • 2. Jeju Island to introduce 'Casino License Renewal System' Provincial council expresses agreement The province has decided to introduce a license renewal system for casinos in Jeju to increase their contribution to the local community. The provincial government’s Tourism Bureau Director Kang Yeong-don presented the results of a study on casino industry impact on local communities at the provincial council's Culture, Tourism and Sports Committee meeting on Monday and stated plans to introduce a casino license renewal system. Kang stressed the need to strengthen management of casino business by renewing their licenses every five years depending on their level of contribution to the local community. The provincial council's Culture, Tourism and Sports Committee agreed on the introduction of the license renewal system, saying it is important to evaluate casino businesses after issuing licenses. 제주도, '카지노 면허갱신제 도입' 추진 제주도가 도내 카지노 사업장을 대상으로 면허갱신제를 도입해 지역사회 기여도를 높이기로 했습니다. 강영돈 제주특별자치도 관광국장은 23일 도의회 문화관광체육위원회 카지노산업 영향평가 제도 연구용역 결과보고에서 카지노 영업허가에 대한 갱신제를 도입할 계획이라고 밝혔습니다. 매출의 지역환원 등 지역 기여도에 따라 5년 단위로 사업 허가를 갱신해 관리를 강화할 필요가 있다고 강조했습니다. 제주도의회 문화관광체육위원회는 카지노 사업장에 대한 사후 평가가 중요하다며 면허 갱신제 도입에 공감했습니다.
  • 2019.09.24(tue)  |  김동국
  • Typhoon Tapah pounds Jeju Island
  • 1. Typhoon Tapah pounds in Jeju Island More than 100 damage cases reported This year’s 17th Typhoon Tapah has damaged to more than 100 facilities in Jeju Island. According to the provincial government, there were 58 reported cases of damage to public facilities. These include damages to roads, the wall of an incineration plant at Saekdal-dong and a food waste processing plant at Jeju Saekdal Landfill in Seogwipo City. 47 private facilities, including marina facilities at Kimnyeong Port, leisure boats and solar energy facilities were damaged or lost. There were also 3,300 cases of power outages. The scale of the typhoon damage is expected to grow after including crop damage. 태풍 '타파' 피해 100건 넘게 접수 제17호 태풍 타파로 인한 제주도내 시설물 피해가 100건을 넘어섰습니다. 제주특별자치도에 따르면 이번 태풍으로 서귀포시 색달매립장 음식물 자원화시설과 남부 광역소각장 외벽이 일부 파손됐고 도로가 유실되는 등 공공시설물 피해 58건이 접수됐습니다. 사유시설로는 김녕항 마리나 시설 파손과 레저보트 침수, 태양광 시설 파손 등 47건이 발생했습니다. 정전 피해도 3천 3백여 건으로, 앞으로 농작물 피해까지 감안하면 피해 규모가 더 커질 것으로 보입니다.
  • 2019.09.24(tue)  |  김동국
KCTV News7
01:45
  • Bereaved 4·3 Families Picket for Law
  • It has been almost two years since the revision bill of the April 3rd Special Law has drifted at the National Assembly. If the bill is not passed by May 2020, which is the end of the 20th National Assembly's term, it will be removed from the list of bills at the assembly. Aged bereaved families hit the streets to demand the revision. Todd Thacker reports. Report [slug] Street in front of Jeju City Hall The bereaved families of April 3rd Incident victims gathered early in the morning at Jeju City Hall, wearing headbands and holding signs. [slug] Rally demanding revision of April 3rd Special Law They came to demand passage of a revision bill of the Special Law on Discovering the Truth of the Jeju April 3rd Incident and Restoring the Victims' Honor that has been in limbo at the National Assembly for almost two years. More than 1,000 bereaved family members marched about one kilometer on September 20th. [slug] March in mourning clothes Some of the marchers wore mourning clothes. An elderly man brought his grandson to teach him about the April 3rd Incident. [slug] ‘Ruling party and Seoul only focus on political issues’ They say that the ruling party and Seoul promised to make efforts to pass the revision bill, but they only focus on political strife with opposition parties. The revised bill for the Special Law includes national compensation to victims and their families and the invalidation of the illegal military court rulings made during the incident. [slug] Revision bill not on agenda for National Assembly this year The revision bill will not be on the agenda at this year’s final regular session of the National Assembly. [slug] Bill to be removed if not passed by May 2020 If it is not passed by May 2020, which is the end of the 20th National Assembly's term, it is expected to be removed from the list of bills. [Reporter] Todd Thacker [Camera] Kim Seung-cheol About 60 organizations across the nation including the Association for the Bereaved Families of April 3rd Victims are joining together and urging lawmakers to pass the bill. But time is running out. Todd Thacker, KCTV
  • 2019.09.23(mon)  |  김동국
  • Age, education, economic level show correlation with dementia
  • 5. Age, education, economic level show correlation with dementia 11.4% of seniors receiving care services are at risk for Alzheimer’s disease Age, academic background, economic level, and depression are found to have a significant impact on dementia. The province surveyed 4,700 seniors receiving care services and found that 11.4 percent of them were at high risk for Alzheimer’s disease. By gender, men accounted for 15.6 percent, while women accounted for 10.9 percent. By region, Jeju City and Seogwipo City accounted for 10.6 and 13.3 percent, respectively. The survey showed that those who were older, with lower education background, lower economic levels and higher depression levels have more possibility of obtaining dementia. “연령·학력·경제수준, 치매에 상당한 영향" 연령과 학력, 경제수준, 우울증이 치매에 상당한 영향을 주는 것으로 조사됐습니다. 제주특별자치도가 노인돌봄기본서비스를 받고 있는 4천 700여명을 대상으로 정신건강 실태를 조사한 결과 치매 고위험군은 11.4%로 나타났습니다. 성별로 보면 남성이 15.6%, 여성이 10.9%, 지역별로는 제주시가 10.6%, 서귀포시 13.3%로 나왔습니다. 특히 고령이고 낮은 학력, 낮은 경제수준, 높은 우울감을 가지고 있을수록 치매위험은 높은 것으로 분석됐습니다.
  • 2019.09.23(mon)  |  김동국
  • Typhoon Lingling clean up to cost ₩8.45B
  • 4. Typhoon Lingling clean up to cost \8.45B Province to allot reserve funds for private facilities restoration The provincial government estimates that it will cost 8.45 billion won to repair damages left by Typhoon Lingling. The island suffered a total of 1.35 billion won in damages from the typhoon on September 6th. The province will spend 80 million won to repair 30 destroyed street lamps in Daejeong-eup. It will also allot reserve funds for private facilities restoration, including crop and fish farms. 태풍 '링링' 복구비용 84억 잠정 집계 지난 태풍 링링이 남긴 피해를 복구하는 데 80억 원 넘는 예산이 들 것으로 잠정 집계됐습니다. 제주도는 지난 6일 태풍 링링으로 13억 5천여 만 원의 피해가 발생했으며, 복구비는 84억 5천 만원으로 잠정 집계했습니다. 공공시설 피해는 대정읍 일주도로에서 가로등 30개가 파손돼 8천여 만 원을 들여 복구할 계획입니다. 사유시설은 농작물 유실과 양식장 피해 등이 발생함에 따라 제주도가 우선 예비비를 투입해 재난 지원금을 지급하기로 했습니다.
  • 2019.09.23(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기