2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Province encourages stricter visiting hours at area hospitals
  • Province encourages stricter visiting hours at area hospitals ‘Recommendations designed to improve patient welfare’ The provincial government is encouraging people to restrict their hospital visiting hours. Officials recommend that people confine their visits to between six and eight p.m. on weekdays. On weekends, they suggest going from 10 in the morning until noon, and/or from six to eight p.m. The province also is advising against group visits and bringing food, flowers, and potted plants to sick relatives and friends. Officials say they are not writing new regulations to govern visiting hours. These recommendations, they say, are just that - recommendations designed with patient welfare in mind. "병문안 시간 제한·외부 물품 반입 금지" 제주특별자치도가 병문안 문화개선 사업을 추진합니다. 주요내용을 보면 병문안 시간을 평일에는 오후 6시부터 8시까지, 주말이나 공휴일에는 오전 10시부터 낮 12시까지, 오후 6시부터 8까지로 제한하자는 것입니다. 또 꽃이나 화분, 외부 음식물의 반입을 금지하고 가급적 단체 방문을 자제하자는 내용입니다. 제주도는 법적인 제한규정은 없지만 환자들의 편의를 위한 것인 만큼 적극 협조해 줄 것을 당부하고 있습니다.
  • 2017.02.13(mon)  |  김민회
  • Jeju Peace Taekwondo Championship begins Tuesday
  • Jeju Peace Taekwondo Championship begins Tuesday Over 2,500 competitors from around the country The 12th Jeju Peace Taekwondo Championship begins Tuesday with an opening ceremony at Halla Gymnasium. The tournament is being hosted by the Korea Taekwondo Association and KCTV. It will run through February 20th. About 2,000 middle and high school athletes from across the nation will compete in the sparring portion of the event. Another 540 will take part in “poomsae,” or forms, events. National team trials will directly follow the tournament, on February 21st and 22nd. KCTV and MBC Sport Plus will broadcast the main events live, including the opening ceremony. <스포츠>제12회 평화기 전국 태권도 대회 14일 개막 올해로 12번째를 맞은 제주 평화기 전국 태권도대회가 오는 14일 개막합니다. 제주특별자치도태권도협회가 주관하고 대한태권도협회와 KCTV제주방송이 주최하는 이번 대회는 14일 한라체육관에서 열리는 개회식을 시작으로 7일 간의 열전에 돌입합니다. 이번 대회에는 겨루기 부문에 남녀 중·고등부 2천여명 품새대회 540여 명 등 모두 2천600여 명의 선수가 참가할 예정입니다. 특히, 평화기 대회에 이어 오는 21일과 22일에는 태권도 국가대표 선발전도 함께 진행됩니다. KCTV제주방송은 MBC 스포츠플러스와 함께 개회식을 비롯해 주요 경기를 전국에 생중계 합니다.
  • 2017.02.13(mon)  |  김민회
  • More sign up for subsidized private parking spaces
  • 2. More sign up for subsidized private parking spaces Jeju City now footing 90% of the bill More people are taking Jeju City up on its offer of increased support for the creation of their own private parking space. The city is encouraging citizens to take advantage of the program, and 165 signed up for it. After a review of the applicants, officials determined that 129 met the criteria. They will receive a total of 200 million won among them. That’s three times as many recipients as last year. Analysts say it’s because the city is now footing 90 percent of the bill for the spaces. City officials say they plan to expand this initiative even further in the future. 자기차고지 지원 확대, 신청자 크게 늘어 자기차고지에 대한 재정 지원 비율이 높아지면서 신청자도 크게 늘었습니다. 제주시는 자기차고지 갖기사업에 대한 공모 결과 모두 165군데가 접수돼 이 가운데 결격 대상을 제외한 129군데에 대해 2억원의 사업비를 지원한다고 밝혔습니다. 이는 지난해보다 3배 가까이 증가한 규모로 보조금 지원비율이 전체 사업비의 90%까지 높아졌기 때문입니다. 제주시는 앞으로도 자기차고지 갖기사업을 확대해 나갈 계획입니다.
  • 2017.02.13(mon)  |  김민회
  • Ban on pigs, cattle from other regions of country
  • 1. Ban on pigs, cattle from other regions of country Foot-and-mouth disease spreading on mainland The provincial government has responded to a mainland foot-and-mouth disease outbreak by banning all imports of pig and cattle from other parts of the nation and halting all transactions in the local livestock market. Local officials instituted the ban after the national government upgraded its threat level for the disease. Officials have also put a halt to all transactions between farms and at the livestock markets in Hallim-eup, Jeju City and Namwon-eup, Seogwipo. 구제역 확산…우제류 반입·반출 전면 금지 구제역의 전국적인 확산으로 다른지방산 소·돼지 반입이 전면 금지된 가운데, 제주도내 가축시장의 거래도 모두 중지됐습니다. 제주특별자치도는 정부가 구제역 위기 경보 단계를 경계에서 심각으로 격상함에 따라 다른지방으로부터 소, 돼지 등 우제류 가축에 대한 반입과 반출을 전면 금지했습니다. 또 제주시 한림읍과 서귀포시 남원읍 등 도내 가축시장 두곳을 통한 소, 돼지 거래도 모두 중단하고, 농가간의 우제류 거래도 오는 18일까지 한시적으로 금지했습니다.
  • 2017.02.13(mon)  |  김민회
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. [Report] Well, it’s time for another one of those strange times where the only new movies are animated. That might have you thinking it’s a kids-only weekend, yet these two are just as relevant to adults as they are to kids. The Lego Batman Movie sounds ridiculous, I know but it’s shaping up to be one of the best animated movies released in recent memory, and a very strong follow-up to the excellent Lego Movie. It’s a tough place to be for Ballerina then, an animated French-Canadian movie about, you guessed it, a ballerina. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] The Lego Batman Movie (2017, Chris McKay) Bruce Wayne must fight criminals and raise a boy he adopted. In the same irreverent spirit of fun that made The Lego Movie so popular comes The Lego Batman Movie, featuring the self-described leading man of the original. But there are some big changes brewing in Gotham, and if Batman wants to save the city from The Joker's hostile takeover, he may have to drop the lone vigilante thing, try to work with others and maybe, just maybe, learn to lighten up. Dazzling animation, jokes aplenty, self-awareness, quotable lines for both the young and old - these are just a few of the treats that this surefire hit brings to the table. It’s oh-so-very rare for an animated sequel to really take on its predecessor like this and succeed. And while it can be argued that The Lego Batman Movie has just a little less heart than the original, there’s no denying that it’s a nonstop thrill ride of childhood fun. [Slug CG] Ballerina (2017, Eric Summer, Eric Warin) An orphan dreams of becoming a ballerina and flees to Paris. Second, we have Ballerina, another movie that will, without a doubt, be remembered for a long time as a movie with excitement, beauty, and heart. It tells the story of Felicie, a young orphan girl with a passion for dancing. With the help of her best friend Victor, she manages to escape from an orphanage and travel all the way to Paris, where many challenges and intriguing encounters await her. It’s beautiful to look at, and listen to - with its top-notch voice cast, has some funny moments, and is all capped off with a touching ending that is able to give a little hope to all. Ballerina is a moving story about friendship, self-confidence, and family.
  • 2017.02.10(fri)  |  김민회
  • ‘Office Flowers’ campaign
  • ‘Office Flowers’ campaign Province encouraging businesses to brighten up offices, help growers The provincial government is urging area businesses to decorate their offices with fresh flowers in order to help growers. Flower growers have seen their business dry up since an anti-graft law was put into effect. The province’s campaign entails desktop flowers that are replaced regularly by local flower shops. Participation in the campaign is mandatory through the end of the year at 260 agencies, including the provincial office itself, the island’s two city halls, and affiliated organizations. It plans to encourage government-funded organizations and related institutions to also take part in the initiative. 道, '사무실 꽃 생활화' 캠페인 추진 김영란법 시행 이후 어려워진 화훼농가를 위해 제주특별자치도가 사무실 꽃 생활화 캠페인을 추진합니다. '사무실 꽃 생활화' 캠페인은 지역 꽃집과 계약을 체결해 사무실 테이블 또는 개인 책상에 정기적으로 꽃을 배달하고 수거하는 것으로 제주도는 올 연말까지 도 본청과 행정시, 산하기관을 포함한 260여곳에서 의무적으로 시행합니다. 또 출자 출연기관과 유관기관의 경우 사무실 꽃 생활화 캠페인 참여를 적극 권고해 나갈 예정입니다.
  • 2017.02.10(fri)  |  김민회
  • Seogwipo paying up to ₩20,000 for pointing out a typo
  • Seogwipo paying up to \20,000 for pointing out a typo City accepting reports of problems on public facilities The city of Seogwipo is running a center at which anyone can report language flaws on public facilities, including signs and government webpages. People can report typos, mistranslations, misprints, or even physical damage. They may be reported in person at community service centers or via website, telephone, or social media. The city will pay ten to twenty thousand won for each report. 공공시설물 '옥에 티' 신고센터 운영 서귀포시가 공공시설물과 안내판, 홈페이지 등에 대한 '옥에 티'를 접수하는 신고센터를 운영합니다. 신고 대상은 오탈자를 비롯해 표준어, 외국어 번역이 잘못된 표기 또는 훼손된 시설물입니다. 시청 또는 읍면동사무소를 방문하거나 홈페이지, 전화, SNS 등으로 신고할 수 있습니다. 서귀포시는 신고된 오류에 대해 건당 1~2만원의 보상금을 지급할 예정입니다
  • 2017.02.10(fri)  |  김민회
  • ‘More openness and objectivity in hiring’
  • ‘More openness and objectivity in hiring’ Provincial education office responds to allegations of cronyism The provincial office of education has responded to allegations of cronyism in personnel decisions by formulating new measures to improve its assessment of job candidates. The office says that when it is hiring a new principle from inside the school system, it transfers to parents some of the authority the superintendent of education has over the process. In order to ensure more objectivity, the office plans to form an association staffed by people recommended by teachers organizations and provincial council members. That association will help in the selection of new principals. 도교육청, "공모제 확대…평가방식 개선" 내부형 교장 공모제를 둘러싼 코드인사 논란과 관련해 교육당국이 평가 방식 개선방안을 검토합니다. 제주도교육청은 내부형 교장 공모의 경우 학부모 등에게 교육감의 인사권을 일부 위임하는 역할을 해 교육부도 확대를 권장하는 제도라고 강조했습니다. 하지만 교장 공모제의 객관성 확보를 위해 교원단체 추천 인사나 도의회 교육위원들이 참여하는 가칭 내부형 공모 교장 평가 협의체를 구성하는 방안을 검토하고 있다고 밝혔습니다.
  • 2017.02.10(fri)  |  김민회
  • ‘No plans on how to improve waste disposal system’
  • ‘No plans on how to improve waste disposal system’ Lawmakers question provincial officials The problems of the island’s new waste disposal policy, which KCTV has been focusing on for weeks, became a hot topic at this week’s provincial council session. During a work report session, lawmakers on the environmental city committee pointed out to members of the province’s provincial environmental protection department that they had not offered any ideas on how to improve the system, despite the flood of complaints it has caused. The committee therefore gave some suggestions. It recommended extending the trial period for the new system to December rather than June and allowing communities to designate days for recyclable collection. "쓰레기 요일별 배출제 개선책 없어" KCTV가 집중 지적했던 쓰레기 요일별 배출 문제가 제주도의회 업무보고자리에서 도마에 올랐습니다. 제주도의회 환경도시위원회는 오늘(9일) 환경보전국을 대상으로 한 업무보고자리에서 쓰레기 요일별 배출에 대한 도민들의 불만이 빗발치고 있지만 올해 주요 업무에는 이에 대한 개선책이 전혀 없다고 지적했습니다. 그러면서 문제를 해결하기 위해 동네 특성에 맞게 배출 요일을 정할 수 있도록 재량권을 부여하고 올해 6월까지 예정돼 있는 시범 운영 기간도 6개월 더 연장하는 방안을 검토할 것을 제안했습니다.
  • 2017.02.10(fri)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기