2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Construction sector still on fire
  • Construction sector still on fire 12% annual growth in work orders The local construction industry continues to grow, with growth centered on public sector projects. According to the Jeju bureau of the Construction Association of Korea, its 280 member firms received 620 work orders last year. The value of those orders was one trillion 264 billion won, 12 percent more than the corresponding figure from the year before. The value of orders for public sector work jumped 43 percent due to contracts for national disaster prevention projects and public parking garages. The value of private sector orders held steady over the year at 796 billion won. 제주 경기 호조세…전년 대비 12% 증가 공공부문을 중심으로 제주지역 건설경기가 호조세를 이어가고 있습니다. 대한건설협회 제주도회에 따르면 제주도내 280여 개 건설업체가 지난해 신규 수주한 공사는 620여 건에 1조 2천640억 원으로 2015년 수주액보다 12% 증가했습니다. 공공부문은 재해예방사업과 공영주차장 복층화사업 등으로 43% 증가한 반면 민간부문 수주액은 7천960억 원으로 전년과 보합세를 보였습니다.
  • 2017.01.25(wed)  |  김민회
  • High-tech response to climate change
  • High-tech response to climate change \780b to be spent on dozens of initiatives over next 5 years The provincial government is starting a five-year plan this year on adapting to climate change through state-of-the-art technology. The Ministry of Environment has analyzed and accepted the province’s proposal, which is the second of its kind. The government will spend 780 billion won on a number of initiatives through 2021. The plan is divided into 45 separate projects in seven broad categories, including health, forestry, water management, and the local ecosystem. The major thrust of the plans is the establishment of a high-tech system to collect data that will be used to respond to heavy rainfall, heat waves, snow storms, and other weather events. Seoul stipulates that Jeju submit a detailed action plan every five years on how it will respond to climate change. '첨단기술로 기후변화 대응'…제주 2차 기후변화 대책 마련 제주도가 올해부터 5년간 첨단기술을 활용해 기후변화에 적응하기 위한 각종 사업을 추진합니다. 제주특별자치도는 제2차 기후변화적응대책 세부시행계획을 수립해 환경부에 적정성 검토를 의뢰했다고 밝혔습니다. 이번 계획은 올해부터 오는 2021년까지 5년간 사업비 7천 800억원을 투입해 건강과 산림, 물관리, 생태계 등 7개 분야에 45개 사업으로 구성됐습니다. 특히 첨단기술 융합을 통해 각종 자료를 수집 분석하고, 예측한 정보를 실시간으로 제공하는 시스템을 구축해 집중호우와 폭염·폭설 등에 대비하는데 초점을 맞췄습니다. 기후변화적응대책 세부시행계획은 정부방침에 따라 5년마다 한번씩 제출하고 있습니다.
  • 2017.01.25(wed)  |  김민회
  • Info&Event
  • The Jeju Provincial Choir is giving its 96th regular concert on February 2nd at the Jeju Arts Center. Title: Jeju Provincial Choir Date: February 2, 7:30 PM Venue: Jeju Arts Center Info: 728-1509 Details: 96th regular concert (이은미) Lee Eun Mee is performing January 30th at the Jeju Arts Center. Title: Lee Eun Mee Concert Date: January 30, 7 PM Venue: Jeju Arts Center Info: 1899-8202 Details: Ballads The late photographer (김수남) Kim Su-nam's images of Asian shamanism are on display at the provincial office through the end of the month. Title: 'Asian Shamanism Through the Lens' Date: Through January 31 Venue: Jeju Provincial Office Info: 710-2114 Details: Photographs by Kim Su-nam The Jeju Folklore & Natural History Museum is displaying a wide range of exhibits based on Seogwipo's (연외천) Yeonoecheon River. Title: Yeonoecheon River Exhibition Date: Through February 28 Venue: Jeju Folklore & Natural History Museum Info: 710-7704 Details: 3D exhibits, photos, etc. The Jeju National University Museum is showcasing 150 products inspired by Jeju culture and designed by local college students through February 3rd. Title: Cultural Product Exhibition Date: Through February 3 Venue: Jeju National University Museum Info: 754-2242~3 Details: 150 items designed by students (한수풀) Hansupul Library is screening family movies every Sunday this month and admission is free. Title: Free Family Movies Date: Sundays at 2 PM Venue: Hansupul Library Info: 796-0601 Details: Ice Age 3, Batman: Bad Blood, etc.
  • 2017.01.25(wed)  |  김민회
  • Holiday Help
  • With the Lunar New Year just around the corner, local organizations are stepping up to the plate to make sure everyone has a holiday to remember. Minhoe Kim reports. Report Bags of rice are piled high in front of a statue of Jeju merchant Kim Man-duk. They are donations made by visitors to the Kim Man-duk Memorial Hall. [slug] Kim Man-duk Memorial Hall, Rotary Club helping people in need The Kim Man-duk Memorial Hall and Kim Man-duk Rotary Club are working together to help people in need as the Lunar New Year approaches. INTERVIEW Kim Sang-hun / Director, Kim Man-duk Memorial Hall During such a family-oriented season it’s important that we help those around us who don’t have family visiting them, just as Kim Man-duk did. <인터뷰: 김상훈/ 김만덕기념관장> "가정도 없고, 돌봐주는 사람도 없고, 찾아주는 사람도 없는 이 외로운 분들은 저희가 김만덕의 정신으로 함께하지 않으면 안된겠다는 소명과 *수퍼체인지* 사명감을 갖고..." Volunteers head out to neighboring houses, their car trunks filled with rice bags. They arrive at a small residence at the end of a narrow alley. The resident - an elderly woman - sheds tears of joy as she receives a bag of rice. INTERVIEW Park Mun-ja / Recipient I don’t have any relatives visiting me. I am so grateful for both your visit and the rice. It’s such a surprise. Thank you. <인터뷰: 박문자/ 제주시 용담동> "친척도 안 찾아주는데 이렇게 와주셔서 너무 고맙습니다. 잘 먹겠습니다. 사람이 살다보면 감동이란게 이런 겁니다." Already, one ton of rice has been donated. Two more delivery rounds will see more rice given to elderly people who live alone, as well as to local social welfare facilities. Children, also, are joining in on the good deed. [slug] Children donate money to Community Chest of Korea Kids from a local daycare center donated money earned through a neighborhood bazaar. INTERVIEW Kim In-chun / Director, Local day care center The children sold some of their used possessions to friends or family at the bazaar and then donated all of the earnings. <인터뷰: 김인춘/ ○○어린이집 원장> "내가 사용하지 않는 물건들을 모아서 그것을 필요한 친구들과 학부모에게 팔아서 그 이익금을 전달하게 되었습니다." Lunar New Year’s Day is just around the corner... [Reporter] Minhoe Kim [Camera] Park Byeong-joon And all around the island, helping hands are bringing a little bit of holiday light and warmth to the lives of those less fortunate. Minhoe Kim, KCTV
  • 2017.01.24(tue)  |  김민회
  • Waste disposal rules eased during ‘Singugan’
  • Waste disposal rules eased during ‘Singugan’ Those moving not subject to day-based disposal rules Authorities are easing some of the rules regarding waste disposal in order to minimize headaches for people during the traditional moving season, called “Singugan.” From January 25th through February first, both of the island’s municipal administrations will allow people who are moving to dispose of any type of waste or recyclable on any day, though the times allowed for disposal will remain unchanged. This rule does not apply to people who are not moving, though, and critics say that will create a lot of confusion. 신구간 요일별 배출제 일부 조정 '혼선' 제주 전통 이사철인 신구간과 설 명절 연휴를 맞아 쓰레기 요일별 배출제도가 일부 조정돼 또 다른 혼란이 우려됩니다. 양 행정시는 오는 25일부터 다음달 1일까지 신구간을 맞아 이사를 하는 가구에 한해 배출시간은 현행 그대로 유지하되 요일에 제한없이 쓰레기를 버릴 수 있도록 허용합니다. 하지만 이사를 하지 않는 일반 시민의 경우 종전과 같이 요일별 배출제를 그대로 적용한다는 방침이어서 시민 혼선이 예상됩니다.
  • 2017.01.24(tue)  |  김민회
  • Traditional games, activities over holidays
  • Traditional games, activities over holidays Jejumok Gwana, Jeju Folk Village Families visiting Jejumok Gwana this Saturday and Sunday can enjoy a variety of traditional games and activities. Visitors can play tuho, an arrow throwing game; jegichagi, which is a footbag game variant; and kite flying. They will also be able to make lucky bags and wear traditional clothing. Jeju Folk Village is running similar programs from Friday to Monday. Visitors there can also try cooking traditional food and enjoy performances by traditional percussion groups, among other attractions. 설 연휴 민속놀이마당 운영 제주목관아에서 설 맞이 가족과 함께하는 민속놀이마당이 열립니다. 운영기간은 연휴 설 명절인 28일과 29일 이틀 동안이며 방문객들은 제기차기와 투호놀이, 연날리기 같은 민속놀이를 즐길 수 있습니다. 또 소원기원 복주머니 만들기와 전통복을 입고 사진을 찍는 체험행사도 마련됩니다. 제주민속촌도 27일부터 30일까지 전통음식 만들기와 풍물패 한마당 등 설날 민속체험행사를 개최합니다.
  • 2017.01.24(tue)  |  김민회
  • Wet holiday weekend
  • Wet holiday weekend Only Saturday looks clear It won’t be terribly cold, but it’s looking like much of the Lunar New Year holiday period will be wet. The Korea Meteorological Administration says it will rain nationwide Friday, but that it should begin letting up here in Jeju in the afternoon. Saturday looks pretty good - clear skies and average temperatures. A low pressure system will then move in, though, bringing more rain from Sunday afternoon through Monday. Strong winds and high waves are forecast all across the country for Monday, as well, so forecasters are already warning people traveling by ferry and those that work on the water to prepare for rough conditions. 설 연휴 잦은 '비'…큰 추위 없어 설 연휴기간 제주는 평년과 비슷한 기온분포를 보이겠지만 비 소식이 잦을 전망입니다. 기상청은 오늘 보도자료를 통해 설 연휴 첫날 전국에 비가 내리겠으며 제주는 오전까지 내리다 그치겠다고 예보했습니다. 설 당일은 전국이 맑고 기온도 평년수준을 보이겠습니다. 다음 날인 29일 낮부터는 다시 기압골의 영향을 받아 제주를 시작으로 비가 내리겠으며, 대체휴일인 30일까지 이어지겠습니다. 특히 설 연휴 마지막날은 우리나라 전해상에 바람이 강하게 불고 물결이 높게 일 것으로 보여 뱃길 귀경객과 조업하는 선박에 각별한 주의가 요구됩니다.
  • 2017.01.24(tue)  |  김민회
  • Average of 490 flights per day over upcoming holidays
  • Average of 490 flights per day over upcoming holidays Airport will be handling nearly 80,000 people daily Jeju International will be handling an average of 490 flights daily over the upcoming holidays. According to the Jeju branch of the Korea Airports Corporation, about 2,450 flights are scheduled between Thursday and Monday. That includes some 40 extra holiday flights. All told, some 80,000 people will be using the airport every day. The airport office has formed a special team tasked with minimizing the problems and congestion caused by so many travelers. The squad will keep an eye on airport facilities and station people in the airport itself, and in its parking lots, to help passengers get where they need to go. 설 연휴 제주노선 하루 평균 490여 편 운항 이번 설 연휴동안 제주노선에 하루 평균 490여 편의 항공기가 운항합니다. 한국공항공사 제주본부에 따르면 설 연휴가 시작되는 오는 26일부터 30일까지 임시편 40여 편 등 2천450여 편이 운항할 예정입니다. 이에 따라 하루 평균 490여 편의 항공기가 뜨고내리면서 8만여 명이 제주공항을 이용할 것으로 예상됩니다. 공항공사는 특별교통대책반을 운영해 공항 시설을 점검하고 여객청사와 주차장에 안내원을 추가 배치해 혼잡을 최소화하기로 했습니다.
  • 2017.01.24(tue)  |  김민회
  • Crackdown on unfair business practices at local casinos
  • Crackdown on unfair business practices at local casinos Provincial inspectors to focus on sales records The provincial government will crack down on unfair business practices at island casinos over the upcoming holidays. Local casinos are only open to foreign gamblers, and China celebrates the Lunar New Year this weekend as well. Local officials will set up four ten-member squads of inspectors. Among the offenses they will be on the lookout for are improperly reported sales revenue, or the lack of such records at all. In addition, the teams will be pouring over sales records and collecting data in order to determine how much the casinos owe for their mandatory Tourism Promotion Fund contributions for last year. 외국인 카지노 불공정 영업행위 특별단속 제주특별자치도가 중국 춘절 연휴기간을 맞아 오는 27일부터 일주일간 도내 외국인 카지노업체에 대한 특별 지도단속에 나섭니다. 이에따라 4개조에 10명으로 카지노 현장 지도반을 편성해 전문모집인 또는 고객과의 계약 게임에서의 매출액 누락이나 축소 등 불공정 영업행위를 중점 단속합니다. 또 지난해 관광진흥기금 부과를 위한 매출액 조사를 위한 사전 자료 수집도 병행합니다.
  • 2017.01.24(tue)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기