2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Outdoor-grown mandarin prices highest in 5 years
  • Outdoor-grown mandarin prices highest in 5 years Average \17,500 at auction in Seoul for 10 kg box Outdoor-grown mandarin orange prices have hit their highest point in five years, and they’re still rising. According to the Jeju Gamgyul Association, 10-kilogram boxes of the fruit were selling on Friday for an average of 17,500 won at auction at Seoul’s Garak Market. At this time last year, the average was just 12,400 won. It’s even higher than the 16,600 won in 2013, when analysts agreed the prices were quite favorable for growers. Industry insiders say it is also significant that current prices have remained above 17,000 won for some time. They attribute the situation to good quality fruit, high sugar content, and a reduced supply. 노지감귤 10kg에 1만7천원 대…5년새 최고 노지감귤값이 최근 5년 사이에 최고가를 기록하며 고공행진을 이어가고 있습니다. 제주도감귤출하연합회에 따르면 오늘 오전 서울 가락동도매시장에서 거래된 감귤 10kg 한상자의 경락가격은 평균 1만 7천 500원을 기록했습니다. 이같은 가격대는 지난해 1만 2천 400원, 감귤값이 비교적 좋았던 2013년산의 1만 6천 600원에 비해 높은 것입니다. 특히 최근들어 1만 7천원 전후의 가격대를 꾸준히 보이고 있습니다. 이같은 현상은 품질이 양호하고 당도가 높은데다 출하물량도 감소했기 때문으로 분석되고 있습니다.
  • 2017.01.16(mon)  |  김민회
  • Chicken transport ban lifted
  • Chicken transport ban lifted Still in effect for ducks The provincial government has lifted its ban on the transport of chickens in the Gujwa-eup area, where a highly pathogenic strain of the bird flu virus was discovered. Local officials say the ban is no longer needed. No abnormalities were found in the animals one week after samples were taken. Farmers are now free to transport some 576,000 birds at 19 farms in the area. There is still a ban on the transport of ducks, however. That can only be lifted after negative results in serum tests. Those begin January 20th, two weeks after the samples were taken. 닭 이동제한 해제...오리는 20일 이후 고병원성 AI 바이러스가 검출된 구좌읍 일대의 닭 사육농가에 대한 이동제한 조치가 해제됐습니다. 제주도는 시료 채취 이후 1주일이 지났지만 특별한 이상이 발생하지 않음에 따라 예찰지역에 포함됐던 닭 사육농가 19곳, 57만 6천 마리에 대한 이동제한 조치를 해제한다고 밝혔습니다. 다만 오리는 시료 채취일로부터 14일이 지난 20일부터 진행되는 혈청검사 등에서 이상이 없어야 이동제한이 해제됩니다.
  • 2017.01.16(mon)  |  김민회
  • Info&Event
  • 1. Ink wash paintings of Jeju landscapes by (강규승) Gang Gyu-seung are on display at (연) Yeon Gallery. Title: Gang Gyu-Seung Exhibition Date: Through January 19 Venue: Yeon Gallery Info: 757-4477 Details: Ink wash paintings 2. The Jeju National University Museum is showcasing 150 products inspired by Jeju culture and designed by local college students through February 3rd. Title: Cultural Product Exhibition Date: Through February 3 Venue: Jeju National University Museum Info: 754-2242~3 Details: 150 items designed by students 3. The (김만덕) Kim Man-duk Memorial Hall's year-end exhibition is underway through through February 5th. Title: 'Light of Grace' Date: Through February 5 Venue: Kim Man-duk Memorial Hall Info: 759-6090 Details: Paintings 4. The Jeju Museum of Art is showcasing hundreds of imaginative paintings by children through February 12th. Title: 'Solving the Secret of Da Vinci 5' Date: Through February 12 Venue: Jeju Museum of Art Info: 710-4274 Details: 249 paintings by children 5. A special exhibition is underway in Seogwipo in honor of the 100th anniversary of the birth of the artist (이중섭) Lee Jung-seop. Title: 'Those Whom I Adore' Date: Through January 29 Venue: Lee Jung-seop Art Museum Info: 760-3561 Details: Paintings, material about Lee's family 6. To mark the 10th anniversary of (백남준) Paik Namjune's death, (중선) Jungseon Farm Gallery is showcasing examples of his video art through February 28th. Title: 'Paik Namjune Unplugged' Date: Through February 28 Venue: Jungseon Farm Gallery Info: 755-2112 Details: Video art
  • 2017.01.16(mon)  |  김민회
  • Film Focus
  • It’s the weekend again, and that means Film Focus. Here’s Mike Laidman with what’s new in local theaters. [Report] Well, isn’t that just typical… We go for weeks with just one big opening, and and then, all of a sudden, we get hit with a bunch, all at once. Allied, Assassin’s Creed, Moana, and Nocturnal Animals all open this week, but we only have time to cover two. Quickly though, check out Assassin’s Creed if you know the video games. The action is worth it despite the poor reviews. And Allied, starring Brad Pitt and Marion Cotillard, is a great World War II romance. But outside of those two, it’s the thrilling Nocturnal Animals and kid-friendly Moana that we’ll be checking out this week. [Slug CG] Mike Laidman Welcome to another edition of Film Focus. I’m Mike Laidman. [Slug CG] Nocturnal Animals (2016, Tom Ford) A woman is haunted by her ex-husband's violent, symbolic novel. Let’s start with the serious stuff. Nocturnal Animals stars Jake Gyllenhaal and Amy Adams in a genre that Gyllenhaal has done so well as of late - the dramatic thriller. A haunting story of shocking intimacy and gripping tension, it explores the thin lines between love and cruelty, and revenge and redemption. Adams and Gyllenhaal are a divorced couple who discover dark truths about each other and themselves in a well-acted, distinctive film. Parts elegant and cruel, it’s visually beautiful and narratively audacious. Check this one out. [Slug CG] Moana (2016, Ron Clements, Rob Hall) A girl sets out to right a curse incurred by the Demigod Maui. Three thousand years ago, the greatest sailors in the world voyaged across the vast Pacific, discovering the many islands of Oceania. But then, for a millennium, their voyages stopped - and no one knows exactly why. Moana, about an adventurous teenager who sails out on a daring mission to save her people, seeks to answer this. During her journey, title-character Moana meets the mighty demigod Maui, who guides her in her quest to become a master wayfinder. Together, they sail across the open ocean, encountering enormous monsters and facing impossible odds. Along the way, Moana fulfills the ancient quest of her ancestors and discovers the one thing she's always sought: her own identity. With the directorial team behind some of Disney’s most memorable movies like The Little Mermaid and Aladdin, Moana is set to go down as one of Disney’s finer achievements. Helping it along is lush animation and a story that adds depth to the traditional Disney ark. Both this week’s movies are bona fide winners. Welcome 2017 with either one, and leave the theatre with a smile.
  • 2017.01.13(fri)  |  김민회
  • Jeju news photo and video exhibition
  • Jeju news photo and video exhibition Images of major news stories from 2016 The Jeju Camera Journalists’ Association is exhibiting photos and videos shot by local members last year. The exhibition is running through Monday at the Jeju Culture and Arts Center. The 15th edition of this event includes about 100 photos of the April 13th elections, Typhoon Chaba, and candlelit protests, as well as ten videos of subjects including the island’s unique stone walls and caves. All the latest in broadcasting equipment is also on display, and there’s a booth where visitors can try some of it out. The association comprises photojournalists and cameramen from seven broadcasters, newspapers, and communication companies, including KCTV. 2016 보도사진·영상전 개막 제주카메라기자회의 2016 보도사진.영상전이 오늘(12일)부터 닷새간 제주도문예회관 제1전시실에서 열리고 있습니다. 올해로 열다섯번째를 맞는 이번 전시회에는 4.13 총선과 태풍 차바, 촛불집회 등 사진기자들이 순간을 기록한 사진 100 여점과 제주의 돌담과 동굴의 신비 등 방송카메라기자들의 영상 10 여점이 주제별로 선보이고 있습니다. 또 다양한 최신 방송장비들을 전시하고 체험할 수 있는 부스도 마련돼 운영되고 있습니다. 제주카메라기자회는 KCTV 제주방송을 비롯한 도내 7군데의 방송사와 신문사, 통신사의 사진기자와 카메라기자로 구성돼 있습니다.
  • 2017.01.13(fri)  |  김민회
  • Meat supplies boosted in lead-up to holidays
  • Meat supplies boosted in lead-up to holidays Compared to normal, twice as many cattle being slaughtered Provincial officials have enacted plans to ensure meat supplies meet demand as the Lunar New Year holidays approach. The province has upped the daily slaughter count through January 25th to 45 heads of cattle and 3,800 pigs. That’s double the average count for cattle and 10 percent more than average for pigs. In addition, the island’s slaughterhouse will remain open on the 14th and the 21st. It’s usually closed on Saturdays. 설 앞두고 축산물 공급물량 확대 설 명절을 앞두고 쇠고기와 돼지고기 공급량이 확대됩니다. 제주특별자치도는 오는 25일까지 소 하루 45두, 돼지는 3천 800두를 도축해 공급합니다. 이같은 도축물량은 소는 평소 갑절 가까이, 돼지는 10% 증가한 것입니다. 특히 물량 공급에 차질이 없도록 휴일인 오는 14일과 21일에도 도축을 실시할 계획입니다.
  • 2017.01.13(fri)  |  김민회
  • Island schools paying 20% less for electricity
  • Island schools paying 20% less for electricity Education office to spend \2b this year improving energy efficiency In somewhat related news, schools are now paying less for air conditioning in the summer and heat in the winter. The provincial office of education says that the Korea Electric Power Corporation changed its supply terms. Beginning in December, educational facilities are paying 20 percent less. The office also announced that it would spend around 2 billion won to improve energy efficiency at island schools. It will install solar panels and replace old fans and other equipment with newer, more energy efficient models. The office of education signed a contract with a renewable energy firm called OCT last year. That deal led to the installation of solar energy systems in 10 of the island’s small elementary schools, including (북촌) Bukchon Elementary School. Another ten institutions are scheduled to get the systems in the first half of this year. 교육용 전기요금 할인...학교 냉·난방비 부담 줄어 학교에서 부담하는 냉,난방비 부담이 줄어들 전망입니다. 제주도교육청은 한국전력의 전기 공급 약관 변경으로 지난달부터 교육용 전기 요금을 20% 할인 받고 있다고 밝혔습니다. 또 20여 억원을 투입해 태양광 발전 설비 구축과 낡은 선풍기 등 냉,난방기 교체를 통해 에너지 효율을 높혀 전기요금 절감 효과를 기대하고 있습니다. 도교육청은 지난해 신재생에너지업체 OCI와 업무협약을 통해 북촌초 등 10군데 소규모 초등학교에 태양광발전 시설을 설치한데 이어 올 상반기에도 10군데를 추가 설치할 예정입니다.
  • 2017.01.13(fri)  |  김민회
  • Rate cut for electric car quick chargers
  • Rate cut for electric car quick chargers Slashed 44% to \173.8/kwh Electric vehicle drivers now are paying less to quick charge their cars. The Ministry of Environment on Thursday cut the rate for them from 313.1 won per kilowatt hour to 173.8. Using a quick charger, it will now cost EV drivers 2,759 won to drive 100 kilometers. That’s 24 percent of what it cost drivers of gas-powered cars. Motorists who use their Green Card to pay for charging qualify for an additional 50 percent discount of up to 50,000 won per month. 전기차 급속 충전요금 인하 전기차 급속충전요금이 인하됐습니다. 환경부는 오늘(12일)부터 전기차 급속충전기 사용요금을 1kwh에 종전 313.1원에서 173.8원으로 내린다고 밝혔습니다. 이에따라 급속충전기를 이용한 전기차의 100km당 연료비는 2천 759원으로 휘발유차의 24% 수준으로 낮아지게 됩니다. 또 그린카드로 전기차를 충전할 경우 월 5만원 한도에서 50%를 추가로 할인받을 수 있습니다.
  • 2017.01.13(fri)  |  김민회
  • ‘Revise Jeju Special Law to adjust number of council seats’
  • ‘Revise Jeju Special Law to adjust number of council seats’ Population changes mean some districts need more representation Local officials want to adjust the number of provincial council seats through a revision to the Jeju Special Law. The provincial council’s Electoral District Demarcation Committee on Thursday set December 31st, 2016 as the date on which the population of the island will be used to make the changes. Accordingly, electoral district 6, which includes (삼도) Samdo 1- and 2-dong and (오라) Ora-dong will get a new representative at the council, as will district 9, which encompasses (삼양) Samyang, (봉개) Bongae, and (아라) Ara-dong. The population in those districts exceeds the standards set by the Constitutional Court for the number of representatives they currently have. The next decision will be how that affects the council as a whole. Lawmakers can decide to boost the total number of seats at the council from the current 41 to 43. They can also decrease the number of proportional representatives there or limit in some way the authority of what are known as the provincial education council members. Officials are gauging public opinion, as well as the stances of area political parties, through the end of this month on that question. The committee plans to finalize a plan for the changes by May at the latest. "특별법 개정 통해 의원 정수 조정 추진" 제주특별법 개정을 통해 현재 제주도의회 의원 정수를 조정하는 방안이 추진됩니다. 제주도의회의원 선거구획정위원회는 오늘 제2차 회의를 열고 선거구획정의 기초가 되는 인구수의 기준일을 지난해 12월 31일로 정했습니다. 이에 따라 삼도1.2.오라동의 6선거구와 삼양.봉개.아라동의 9 선거구의 경우 헌법재판소에서 정하는 기준을 초과하는 만큼 특별법 개정을 통해 의원 정수를 조정하기로 의견을 모았습니다. 이를 위해 현재 도의원 정수를 41명에서 43명으로 늘리거나 비례대표를 축소하는 안, 교육의원의 유지나 폐지, 축소하는 안으로 압축하고 이달말부터 이에 대한 여론조사와 각 정당의 의견을 수렴하기로 했습니다. 선거구획정위원회는 늦어도 5월까지 선거구획정안을 마련한다는 계획입니다.
  • 2017.01.13(fri)  |  김민회
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기