2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • Over ₩100M in payouts have been made for local bicyclists
  • Over ₩100M in payouts have been made for local bicyclists Jeju City has insured bicyclists for past 5 years Jeju City has offered residents’ bicycle insurance for its fifth year this year, and the insurance payouts have exceeded 100 million won. According to Jeju City, the number of insurance claims for bicycle accidents has reached 180 cases over the past five years since the insurance was first offered in 2016. The amount of payouts since then has been estimated at 110 million. The city provides bicycle insurance coverage for seven categories, including 10 million won for compensation of accident-related deaths and 2 million won to cover the costs of lawyers. Residents of Jeju are automatically signed up for the insurance without any additional procedures and are eligible for the benefits. 6. 제주시, 5년째 자전거 보험 가입…지급액 1억 원 넘어 제주시가 올해로 5년째 시민 자전거 보험을 운영 중인 가운데 사고보험 지급액이 1억 원을 넘었습니다. 제주시에 따르면 지난 2016년 첫 가입 이후 올해까지 5년간 자전거 사고 보험금 지급 건수는 180건에 이르고 있으며 지급 금액은 1억 1천여 만으로 집계됐습니다 . 제주시는 자전거 사고 사망시 최고 1천만 원, 변호사 선임 비용으로 2백만 원을 지원하는 등 7개 항목에 대해 자전거 보험 보장 서비스를 제공하고 있습니다. 자전거 보험은 제주시민이면 별도의 절차 없이 자동으로 가입돼 보험 혜택을 받을 수 있습니다
  • 2020.11.11(wed)  |  김동국
  • Traffic analysis service of tourist attractions to be launched
  • Traffic analysis service of tourist attractions launched in Jeju Visitors can check number of people in real-time A service that shows how crowded tourist attractions in Jeju are in real-time is undergoing test operations. Jeju Island and the Jeju Tourism Organization announced that they are operating a real-time tourist congestion analysis service using big data technology on the Visit Jeju website. The service uses base station data from the telecommunication carriers to provide an analysis of tourists by gender and age that is updated every five minutes. The service is displaying the sites with the largest number of tourists and is also able to identify the locations that had an increase in the number tourists in the last three hours. The Jeju Tourism Organization will officially operate the congestion analysis service from the 23rd of this month both online and on application platforms. 5. 실시간 관광지 혼잡도 분석 서비스 시범운영 제주도내 관광지가 얼마나 혼잡한지를 실시간으로 보여주는 서비스가 시범 운영됩니다. 제주도와 제주관광공사는 빅데이터 기술을 활용한 실시간 관광지 혼잡도 분석 서비스를 비짓제주 홈페이지를 통해 운영한다고 밝혔습니다. 이 서비스는 통신사의 기지국 데이터를 활용해 관광객들의 성별, 연령별 지역 분포도를 5분 단위로 제공하게 되며 현재 관광객이 가장 많은 곳, 최근 3시간 동안 증가한 곳을 확인할 수 있습니다. 제주관광공사는 오는 23일부터 혼잡도 분석 서비스를 정식 운영할 예정이며 앞으로 모바일과 어플리케이션으로도 제공할 계획입니다.
  • 2020.11.11(wed)  |  김동국
  • Hotel site of the Hwabuk Commercial District remains unsold
  • Hotel site of the Hwabuk Commercial District remains unsold Jeju City to propose new business plan for district Jeju City will begin a follow-up process to change its business plan of the Hwabuk Commercial District, following the failure of the public sale of the hotel site. Jeju City believes that it is no longer possible to use the 19,000 square meters of the initially proposed hotel site of the Hwabuk Commercial District for hotel use, as it has failed to be auctioned off four times. The city will be carrying out services for repurposing the plot or subdividing the land. Once the service results are released, they will begin the process of changing the district unit plan for the Hwabuk Commercial District. The district has suffered a setback in the construction of hotels, which account for 84 percent of the total project cost, forcing a revision of the overall business plan. 4. 화북상업지구 호텔부지 '유찰'…사업계획 변경 추진 제주시가 호텔 부지 공개 매각이 유찰된 화북상업지구의 사업계획 변경을 위한 후속절차에 들어갑니다. 제주시는 화북상업지구 내 호텔부지 1만 9천여 제곱미터가 4차례나 유찰되면서 더 이상 호텔 용도로 활용하기는 어렵다고 보고 용도 변경이나 토지 분할을 위한 용역을 진행합니다. 용역 결과가 나오면 화북상업지구 지구단위계획 변경 절차에 들어갈 예정입니다. 화북상업지구는 전체 사업비의 84%를 차지하는 호텔 조성이 차질을 빚게 되면서 사업 계획 전반에 대한 수정이 불가피해졌습니다.
  • 2020.11.11(wed)  |  김동국
  • Hallasan Mountain tour reservations to resume next year
  • Hallasan Mountain tour reservations to resume next year 1,500 visitors can hike up to the summit a day The Hallasan Mountain National Park Tour Reservation System, which had been suspended due to COVID-19 as well as opposition from the tourism industry, will resume operations in January next year. The Jeju provincial government announced that the tour reservation system will resume next year but will open up the online reservation system to receive pre-bookings starting next month. The number of hikers on the two trails that lead to the summit of the mountain will be capped. The Seongpanak course will be limited to 1,000 visitors a day, and the Gwaneumsa course will be limited to 500 visitors. The other trails on the mountain will have no limitations. Prior to implementing the reservation system, Jeju Island will expand the number of automatic entrances of each trail to two and restrict future reservations for 3 months up to a year for visitors who do not show up after making a reservation. 3. 한라산 탐방예약제 내년 재개…1천500명 제한 코로나19 여파와 관광업계 반발로 중단됐던 한라산국립공원 탐방예약제가 내년 1월부터 다시 운영됩니다. 제주도는 한라산 탐방예약제를 내년에 재개하기로 하고 다음달부터 탐방예약 시스템을 통해 사전 예약을 받는다고 밝혔습니다. 하루 탐방객은 한라산 정상 등반이 가능한 성판악 코스는 1천명, 관음사 코스는 500명 등 1천 500명으로 제한됩니다. 제주도는 탐방예약제 시행에 앞서 각 코스의 자동 출입구를 1곳에서 2곳으로 확대하고, 예약 이후 방문하지 않는 이른바 '노쇼' 탐방객에 대해서는 3개월에서 1년까지 예약을 제한하기로 했습니다.
  • 2020.11.11(wed)  |  김동국
  • Application deadline extended for families in crisis due to COVID-19
  • Application deadline extended for families in crisis due to COVID-19 New due date for government aid is Nov. 20 Applications for emergency aid for households in crisis with decreased income due to COVID-19 will be extended until the 20th. The support is available to low-income families who have lost their incomes due to unemployment, or temporary and permanent business closures from COVID 19, but were unable to receive support from other government aid programs. Those eligible for support are households whose income has decreased due to COVID-19, has an income that is 75% or less than the standard median income, and has a total asset equivalent to 350 million won or less. Applications are being accepted at local community centers. 2. 코로나19 위기가정 긴급 생계지원 신청 20일까지 연장 코로나19로 소득이 감소한 위기가구에 대한 긴급 생계지원 신청이 오는 20일까지 연장됩니다. 이번 지원금은 코로나19로 인한 실직, 휴.폐업으로 소득이 감소했지만 다른 피해 지원 프로그램을 지원받지 못한 저소득층에게 지급됩니다. 지원대상은 코로나19로 인해 소득이 감소하고 기준 중위 소득 75% 이하이면서 재산 3억 5천만원 이하를 모두 충족하는 가구이며, 관할 행정시나, 읍면동 주민센터로 신청하면 됩니다.
  • 2020.11.11(wed)  |  김동국
  • PoE allows all students to return to school full-time
  • PoE allows all students to return to school full-time New plan will begin on the 12th All students enrolled in schools on Jeju Island will be able to return to school full-time starting from the 12th. The Jeju Provincial Office of Education has announced a new academic management system based on the new plan. Until now, only up to two-thirds of the student population from 32 schools were allowed to attend classes on-site. Those schools included elementary schools with more than 900 students, and middle schools with more than 700 students, as well as all general high schools in Jeju City. The final decision to allow a fully normalized system is at the discretion of the principal of each school who will take into consideration the opinions of the school staff and student. 1. 12일부터 모든 학교 전교생 등교 가능 12일부터 제주도내 모든 학교에서 전교생이 등교가 가능해집니다. 제주도교육청은 이 같은 내용을 골자로 한 새로운 학사 운영 방안을 마련해 발표했습니다. 그동안 재학생이 9백명이 넘는 초등학교와 7백명이 넘는 중학교, 제주시 평준화 일반고 등 과대학교 32군데는 재학생의 3분의 2까지만 등교가 허용됐습니다. 전체 학생의 등교 여부는 학교구성원의 의견을 수렴해 학교장 재량에 맡겼습니다.
  • 2020.11.11(wed)  |  김동국
KCTV News7
01:20
  • Getting Back to Nature
  • Science tells us that cancer patients and people with chronic health issues experience the healing wonders of forest bathing. The island’s public health centers’ forest healing program is gaining popularity. Joseph Kim reports. Relaxing music plays from the entrance of the (오름) oreum. People in a circle are warming up by following the instructor's demonstration. After that, they begin to hike the trail. They meet with trees and unknown grass on the trail of the hill. Surrounded by dark green woods, they feel connected with the environment. They believe that spending mindful time in the woods is beneficial for the body and soul. This is a part of the program provided by the Seogwipo Public Health Center and the (동부) Dongbu Public Health Center in Jeju City for patients with cancer and other chronic conditions. The program includes meditation and healthy dance which are believed to boost the immune system. Participants who are weary on the long course of battling a chronic disease enjoy the program. The program is receiving positive reviews as it is believed that time spent under the green canopy is beneficial in fighting a number of diseases and conditions. Joseph Kim, KCTV
  • 2020.11.09(mon)  |  김동국
  • Cost of kimchi estimated at ₩309,000 for family of four
  • Cost of kimchi estimated at ₩309,000 for family of four Prices of ingredients dropped sharply after large scale distribution As the full-scale shipment of cabbage and radish has begun, the cost of making kimchi has decreased. The prices of thirteen ingredients that are frequently used in kimchi-making were monitored at traditional markets and large supermarkets nationwide by the Korea Agro-Fisheries and Food Trade Corporation. The corporation has analyzed that the price of kimchi for a family of four is about 309,000 won. This is a 23% decrease from 3 weeks ago. According to the survey, after the increase of volume of shipment, the prices of cabbage and radish fell 52 percent and 28 percent, respectively, while chili powder, which had a poor harvest this year, rose by 6 percent. 6. 올해 4인 가족 기준 김장비용 30만 9천원 배추와 무가 본격적으로 출하되면서 김장비용도 하락한 것으로 나타났습니다. 한국농수산식품유통공사가 김장재료로 많이 사용되는 13개 품목에 대해 전국 전통시장과 대형마트의 가격을 모니터링 결과 4인가족 기준 김장비용은 30만9천원 정도인 것으로 조사됐습니다. 이는 3주 전보다 23% 하락한 가격입니다. 품목별로는 본격적인 출하기를 맞아 출하량이 늘어난 배추와 무는 각각 52%와 28% 하락한 반면, 작황이 부진한 고춧가루는 6% 상승한 것으로 조사됐습니다.
  • 2020.11.09(mon)  |  김동국
KCTV News7
00:40
  • Hotel Site in Hwabuk Commercial Area remains unsold
  • Hotel Site in Hwabuk Commercial Area remains unsold Jeju City to hold additional bids on Nov. 18 The hotel site in the Hwabuk Commercial Area in Jeju City has failed to be auctioned off. Jeju City decided on a successful bidder during the fourth sale of the Urban Development Project District of the Hwabuk Commercial Area on the 4th. As a result, one general commercial lot and one apartment unit in a replotted lot were sold, however the hotel site remained unsold due to the lack of bidders. Jeju City is planning to hold additional bids on the 18th, but if there is no bidder for the hotel site, a change in the development plan is inevitable. 5. 제주시 화북상업지역 호텔용지 4차 매각 유찰 제주시 화북상업지역 호텔용지 매각이 또 유찰됐습니다. 제주시는 지난 4일 화북상업지역 도시개발사업지구 내 체비지 4차 매각에 따른 낙찰자를 결정했습니다. 그 결과 일반상업용지 1필지와 입체환지 아파트 1호가 낙찰됐고, 호텔용지는 응찰자가 없어 유찰됐습니다. 제주시는 오는 18일 추가 입찰을 진행할 예정이지만 호텔용지 응찰자가 나타나지 않을 경우 개발계획 변경이 불가피해지고 있습니다.
  • 2020.11.09(mon)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기