2023.06.05(mon)  |  고주연
Island Investigations on Club Drugs Last month, a drug trafficking and distribution network involved in selling drugs such as Ecstasy and Ketamine in karaoke bars and foreigner-exclusive clubs in South (경상) Gyeongsang Province was apprehended by the Coast Guard. Amidst a series of drug crimes occurring in clubs and bars nationwide, a similar drug offender has been arrested in Jeju as well. A man in his 30s, identified as Mr. A, who was formerly affiliated with a club, has been arrested last month on suspicion of possessing dozens of Ecstasy pills and consuming them. Jeju District Prosecutor's Office has indicted Mr. A on charges of drug possession and consumption, and they have also announced that they are conducting supplementary investigations into individuals who were involved in drug consumption with him. Ecstasy, a new type of drug, is known as a "club drug" as it is primarily consumed by young people. It has a hallucinogenic effect that is three times stronger than that of methamphetamine. INTERVIEW Jo Gwang-won / Jeju Office, Korean Society of Drug Abuse Ecstasy is known to produce hallucinogenic effects that can induce a significant elevation in mood. It is indeed a drug that is commonly used by young people. The Jeju Provincial Police Agency has stated that this case is unrelated to clubs, and it is difficult to disclose specific details regarding the case, including the specific charges, as the investigation is still ongoing. According to the Korea Customs Service, the amount of newly identified drugs seized last year was 260 kg, which is more than a tenfold increase compared to two years ago. Among them, the quantity of Ecstasy seizures increased by seven times during the same period. With the recent arrest of an Ecstasy drug offender in Jeju, there is growing interest in whether the crimes are linked to related industries, as seen in nationwide cases, rather than being isolated incidents of individual crimes. The investigation results regarding any potential spread of crime to associated sectors have garnered significant attention. 제주에도 클럽 마약?…경찰 수사 확대 지난 달 경남에 있는 노래주점과 외국인 전용 클럽 등에서 엑스터시와 케타민 등 마약류를 판매한 판매책과 유통 조직이 해경에 검거됐습니다. 전국적으로 클럽이나 술집에서 마약 범죄가 잇따르는 가운데 제주에서도 유사 마약 사범이 검거됐습니다. 모 클럽 관계자였던 30대 A 씨가 지난 달 엑스터시 수십 정을 소지하고 투약한 혐의로 구속됐습니다. 제주지검은 A 씨를 마약류 소지와 투약 혐의로 구속 기소했고 함께 투약한 이들에 대해서도 보완 수사를 진행하고 있다고 밝혔습니다. 엑스터시는 필로폰보다 환각 작용이 3배나 큰 신종 마약류로 젊은 층이 주로 투약하면서 일명 클럽용 마약으로도 알려졌습니다. <인터뷰 : 고광언/ 한국마약범죄학회 제주지회장> 엑스터시를 투약하면 환각작용을 일으켜서 기분이 아주 상승되는 효과를 누리는 마약으로 알려지고 있습니다. 젊은 사람들이 많이 이용하는 마약으로 보면 되겠습니다. 제주경찰청은 이번 사건은 클럽과는 무관하다면서도 구체적인 혐의점 등은 수사가 진행 중이여서 밝히기 어렵다고 전했습니다. 지난해 관세청이 적발한 신종 마약류는 260kg으로 2년 전보다 10배 이상 급증했습니다. 이 가운데 엑스터시 적발 물량은 같은 기간 7배나 늘었습니다. 제주에서도 엑스터시 마약 사범이 검거된 가운데 개인의 단순 범죄가 아닌 전국 사례처럼 연관 업종으로 범죄가 퍼졌을지 수사 결과에 관심이 모아지고 있습니다.
이 시각 제주는
  • ‘Top CSAT scores the result of public education improvements’
  • 3. ‘Top CSAT scores the result of public education improvements’ Superintendent of education extols changes at local high schools The superintendent of education says improvements at the island’s public high schools are why Jeju students performed the best in the country on the College Scholastic Ability Test. (이석문) Lee Seok-mun Lee said Thursday that the commitment and effort of area teachers, parents, and the general public were vital to the success of local high school students. They had the highest average scaled scores on the CSAT for the 2018 academic year. He also said structural reform at area high schools has led to balanced development and an overall higher quality of public education. "수능 전국 1위 공교육 내실화 성과" 이석문 제주도교육감이 최근 제주학생들의 수능 성적이 전국 최상위권으로 나타난데 대해 고교 내실화의 성과라고 평가했습니다. 이 교육감은 4일 도민들께 드리는 인사말을 통해 교사와 학부모, 지역주민들의 헌신과 노력으로 제주학생들의 2018학년도 수능 성적 표준 평균점수가 전국 1위로 나타났다고 밝혔습니다 또 이는 고교체제 개편 등으로 고등학교가 균형있게 발전하고 공교육을 내실화한 성과라고 평가했습니다.
  • 2018.10.05(fri)  |  김동국
  • First survey of Jeju casino visitors
  • 2. First survey of Jeju casino visitors Poll in 4 languages through end of November The provincial government is conducting its first survey of casino visitors. The two-month survey through the end of November is being conducted in Chinese, English, Japanese, and Korean. Casino visitors are being asked about the convenience and cleanliness of indoor facilities, the expertise and kindness of dealers, the fairness of games, and the transparency of casino operations as well as how well connected the casinos are to shopping, sightseeing, and cultural activities. Officials will base casino industry policies on the results of the survey. 제주 카지노 이용객 대상 첫 설문조사 제주특별자치도가 처음으로 카지노 이용객에 대한 설문조사를 실시합니다. 이번 설문조사는 다음달까지 두달간 한국어는 물론 영어와 중국어, 일본어 등 4개 국어로 이뤄집니다. 주요 설문내용은 카지노 내부 시설의 편리성과 청결성, 딜러들의 전문성과 친절성, 게임의 공정성과 영업의 투명성, 카지노 주변 쇼핑과 관광, 문화 상품의 연계성 등입니다. 제주도는 이번에 실시하는 설문조사를 바탕으로 카지노산업과 관련한 정책자료로 활용할 예정입니다.
  • 2018.10.05(fri)  |  김동국
  • ‘Decision this month on whether to extend research’
  • 1. ‘Decision this month on whether to extend research’ Opponents of 2nd airport want more time to redo feasibility study The committee working on the second feasibility study for the island’s second airport will decide by the end of this month whether to extend the research period. Committee members gathered Thursday at the Seolmundae Center for their second meeting with land ministry officials. Attendees decided to make a final decision on the matter at their third meeting, which is scheduled for October 18th. The reevaluation of the feasibility study for the facility was supposed to have been finished at the end of September. The (성산읍) Seongsan-eup airport opposition committee, which is participating in the process, has asked the land ministry for more to time to complete the research. "제2공항 타당성 재조사 연장 이달 중 결론" 제2공항 타당성 재조사 용역 기간 연장 여부가 이번 달 안으로 결정됩니다. 제2공항 타당성 재조사 용역 검토위원회는 4일 설문대 센터에서 2차 회의를 열고 국토교통부 관계자와 논의 끝에 18일 열리는 3차 회의에서 재조사 기간 연장 여부를 결론짓기로 했습니다. 당초 2공항 타당성 재조사 용역은 지난 달 종료될 예정이었지만, 성산읍 반대대책위원회가 검토위로 참여하면서 용역 기간 연장을 국토부에 요구하고 있습니다.
  • 2018.10.05(fri)  |  김동국
KCTV News7
02:24
  • Seatbelts Mandatory for All
  • Everyone in a car must now buckle up. That is one of a number of revisions to traffic regulations that just went into effect. Here’s Mike Laidman with the details. It isn’t at all uncommon for passengers in the back seats of vehicles to not use their seatbelts. But currently, only the driver and passengers in the front seat have been subject to fines should they not wear theirs. [slug] Seatbelts now mandatory for drivers/all passengers However, according to the recently revised Traffic Laws that took effect September 28, all those within a vehicle on all of Korea's roads must be wearing a seatbelt whenever their vehicle is in motion. The driver will be fined 30,000 won if any of their passengers violates the new law. The fine will jump to 60,000 won if the passenger is 13 or younger, or if a child of 6 or younger is not in a car seat. INTERVIEW Oh Im-gwan / Jeju Provincial Police All car occupants must now buckle up on all Korean roads. Drivers will be fined 30,000 won if any passenger violates this rule. <인터뷰 : 오임관/ 제주지방경찰청 안전계장> "오늘부터는 모든 차량에 모든 좌석에 탑승할 때 반드시 안전띠를 매야합니다. 안전띠를 매지 않으면 운전자에게 3만 원의 과태료를 부과하게 됩니다." Additionally, taxis and buses are not exempt from the law, except for city buses, where wearing a seatbelt is still not mandatory. [slug] Taxi, bus drivers immune to fines if passengers alerted If a taxi or bus driver tells their passengers to put on their seatbelt, they are then immune to the fines. There have also been some changes to parking on hills. [slug] New safety measures required for hill parking Drivers are required to put their hand brake on, turn their wheels to the curb, and also place a block in front of or behind a tire. If these measures are not undertaken, a fine of 40,000 won will be given. The revision also includes safety rules about riding bicycles. Police are now able to stop cyclists and give them a breathalyser test. [slug] New rules for cyclists If a cyclists blood alcohol content is found to be 0.05 percent or more, they will be fined 30,000 won - the same as car drivers. If a cyclist refuses the breathalyser test, a 100,000 won fine will be given. [slug] Helmets mandatory for everyone on bicycles While there is currently no penalty, helmets are now mandatory for anyone on a bike. [Reporter] Mike Laidman [Camera] Hyeon Gwang-hoon If someone fails to pay a fine for too long, they will be unable to receive an international driver’s license. Mike Laidman, KCTV
  • 2018.10.04(thur)  |  김동국
  • Inaugural ceremony for Jeju athletic team
  • 5. Inaugural ceremony for Jeju athletic team 515 local athletes will compete in National Sports Festival Hundreds of people gathered Tuesday at Halla Gymnasium for the inaugural ceremony for the Jeju team that will compete in the National Sports Festival. The festival begins Friday, October 12th in (전라북도) Jeollabuk-do. The roughly 250 people at the ceremony included Governor (원희룡) Won Heeryong, council speaker (김태석)Kim Tae-seok, and education superintendent (이석문) Lee Seok-mun as well as the directors of various organizations, the principals of schools with student athletes, the athletes themselves, and members of area sports associations. Attendees shared their high hopes and firm determination to win at the upcoming games. Jeju is sending 696 people to the mainland: 515 athletes and 181 staff. The local squad will participate in 34 events, and it has set a goal of bringing home more than 80 medals. 전국체전 제주도선수단 결단식 오는 12일 전라북도 전국체전 출전에 출전하는 제주선수단의 결단식이 2일 제주 한라체육관 보조경기장에서 열렸습니다. 결단식에는 원희룡 도지사와 김태석 의장, 이석문 교육감 등 각급 기관 단체장과 출전 학교장, 선수와 체육회 임직원 등 250여 명이 참석해 필승 의지를 다졌습니다. 제주도선수단은 34개 종목에 선수 515명 임원 181명 등 모두 696명을 파견해 80개 이상의 메달 획득을 목표로 하고 있습니다.
  • 2018.10.04(thur)  |  김동국
  • University senate established at Jeju National University
  • 3. University senate established at Jeju National University More diverse section of university community now involved in school issues The students and general staff at Jeju National University now have more power to change school policies. The JNU professors’ association officially established a university senate Tuesday. The new deliberative body includes representatives from four associations, including those for civil servants, students, and teaching assistants. The number of professors on the senate is limited to no more than half of the total members. The previous JNU council had comprised mostly professors. Accordingly, the senate will now incorporate the ideas of other members of the university community when it considers issues ranging from curriculum and policy revisions to college closures and human resources. 제주대 대학평의원회 출범 제주대 학칙을 바꾸는데 재학생과 일반 교직원들의 입김이 한층 세졌습니다. 제주대 교수회는 2일 공무원직장협의회,그리고 총학생회와 조교협의회 등 4개 직능단체가 참여하는 대학내 심의기관인 제주대학교 대학평의원회를 공식 출범시켰습니다. 이들 4개 직능단체는 종전 교수 중심으로 꾸려진 제주대 평의회를 교수 구성비율을 절반을 넘지 못하도록 제한했습니다. 이에 따라 제주대 평의원회는 교육과정과 학칙 개정, 단과대학 폐지나 교직원 인사 등을 심의하는 과정에서 대학 구성원들의 의견을 보다 적극 반영하게됩니다.
  • 2018.10.04(thur)  |  김동국
  • Jeju students again earn nation’s top CSAT scores
  • 2. Jeju students again earn nation’s top CSAT scores Highest average scores for 9 straight years Jeju students were the top ranked pupils in the nation in last year’s College Scholastic Ability Test. According to a report released Tuesday by the Korea Institute for Curriculum and Evaluation, Jeju had the highest average scores in Korean and math in the CSAT for the 2018 academic year. The average scaled score on the island for the Korean test was 102.3-4.5 points higher than the national average of 97.8. The average score on both types of the math test also exceeded the national average. Jeju has now had the highest average CSAT scores in the country for nine years running-since the test for the 2010 academic year. 제주 9년 연속 수능 최상위…국어·수학 강세 지난해 치러진 2018학년도 대학수학능력시험에서도 제주 수험생들의 성적이 전국 최상위를 기록한 것으로 나타났습니다. 한국교육과정평가원이 2일 발표한 2018학년도 수능 성적 분석에 따르면 국어와 수학 영역별 표준점수 평균이 가장 높은 곳은 제주도였습니다. 제주 수험생들의 국어 영역 표준점수 평균은 102.3으로 전체 평균인 97.8점에 비해 4.5점 높았고 수학가,나 영역 역시 전체 평균을 웃돌았습니다. 이로써 제주도는 지난 2010학년도부터 발표한 지역별 수능 표준점수 평균에서 9년 연속 1위를 기록했습니다.
  • 2018.10.04(thur)  |  김동국
  • ‘Most of country’s foreign-owned homes in Seoul, Jeju’
  • 1. ‘Most of country’s foreign-owned homes in Seoul, Jeju’ National lawmaker calls for probe to rule out real estate speculation A National Assembly member wants to inspect the country’s foreign-owned homes, which are concentrated in the capital region and Jeju, to ensure there is no evidence of real estate speculation. Liberty Korea Party representative (김상훈) Kim Sang-hoon, who sits on the Land, Infrastructure, and Transport Committee, analyzed data from July and discovered that non-Korean individuals or companies at that time owned about 83-hundred buildings in the country, covering some 1.6 million square meters of floor space. 22-hundred of the buildings were in Seoul, 17-hundred were in Gyeonggi-do Province, and 760 were in Jeju. Mr. Kim argued for the need to draw up measures to investigate possible foreign real estate speculation in the regions, which have in recent years had active housing markets. "외국인 소유 주택, 수도권- 제주에 집중" 외국인이 소유한 주택이 수도권과 제주에 집중돼 투기적 요소가 없는지 확인해야 한다는 지적입니다. 국회 국토교통위원회 자유한국당 김상훈 의원이 국토교통부로부터 제출받아 분석한 자료에 따르면 올해 7월까지 외국인 또는 외국법인이 소유한 일반건축물은 8천 300여동으로 면적으로 따지면 160만 제곱미터에 이르고 있습니다. 이 가운데 서울에 2천 200여동으로 가장 많고 다음이 경기도 1천 700동, 이어 제주가 760동으로 세번째 많은 것으로 분석됐습니다. 김 의원은 외국인의 주택쏠림현상이 수도권과 제주에 집중되고 있다며 투기적 요소는 없는 지 살펴보고 대책을 마련해야 한다고 주장했습니다.
  • 2018.10.04(thur)  |  김동국
  • Nominations being accepted for 2018 Jeju Culture Awards
  • 5. Nominations being accepted for 2018 Jeju Culture Awards Winners in 9 categories will receive prizes in December The provincial government has begun the search to nominees for the 57th Jeju Special Self-governing Province Culture Prize, which recognizes an individual or an organization with outstanding commitments to and achievements in Jeju culture and arts development. There are nine categories including academics, arts, education, media and publication, and sports with one nominee in each category. Local officials will accept nominations for the prize until October 31st. They will hold an award ceremony in December after reviewing all the nominations. Since established in 1962, the Jeju Culture Prize has been awarded 56 times to 241 individuals and five groups. 제주도 문화상 9개 부문 후보자 공모 제주도가 향토문화.예술 발전에 기여한 개인 또는 단체에게 수여하는 문화상 후보자를 공개 모집합니다. 모집 대상은 학술과 예술, 교육, 언론.출판, 체육 등 9개 분야이며 부문별로 각 한명씩을 수상자로 선정하게 됩니다. 신청은 10월 31일까지며 심사절차를 거쳐 12월 중 시상식이 개최됩니다. 지난 1962년부터 시행된 제주도 문화상은 56회에 걸쳐 개인 241명과 5개 단체가 선정됐습니다.
  • 2018.10.04(thur)  |  김동국
위로가기
실시간 많이 본 뉴스
로고
시청자 여러분의 소중한
뉴스 제보를 기다립니다.
064 · 741 · 7766
제보하기
뉴스제보
닫기
감사합니다.
여러분들의 제보가 한발 더 가까이 다가서는 뉴스를 만들 수 있습니다.
로고
제보전화 064·741·7766 | 팩스 064·741·7729
  • 이름
  • 전화번호
  • 이메일
  • 구분
  • 제목
  • 내용
  • 파일
제보하기